

Ici la page Amazon.fr du coffret 3 dvd italien de 2024, version italienne non sous-titrée seulement.
L'Odissea S01E02: Prima puntata (1968)
Traduction : L'Odyssée, second épisode.
Les épisodes ne semblent pas avoir de titre original.
Titre anglais : Ulysses, Nausicaa and Calypso.
Traduction du titre anglais : Ulysse, Nausicaa et Calypso.
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici la page de ce blog consacré à cette mini-série de 1968.
Attention, il existe au moins trois montages de cette série :
* italien, film de 110 minutes.
* italien, mini-série de 8 épisodes de 45 minutes environ sans l'introduction, totalisant 370 minutes.
* française, mini-série de 4 épisodes de 1h30 environ avec l'introduction totalisant 446 minutes.
Diffusé en Italie le 31 mars 1968 sur RAI UNO IT.
Diffusé en France en 8 épisodes à partir du 23 janvier 1970 sur ORTF 2 FR.
Sorti du coffret italien 2 dvd
Sorti du coffret italien 3 dvd RAI ERI le 10 avril 2024, inclus un livret, doublage italien non sous-titré seulement
De Franco Rossi, Mario Bava et Piero Schivazappa, sur un scénario de Gian Piero Bona, Vittorio Bonicelli, Fabio Carpi, Luciano Codignola, Mario Prosperi, Renzo Rosso d'après le poème épique l'Odyssée du 8ème siècle avant J.C. de Homère ; avec Bekim Fehmiu, Irene Papas, Renaud Verley, Roy Purcell, Marina Berti, Scilla Gabel, Barbara Bach, Juliette Mayniel, Kyra Bester, Michèle Breton, Marcella Valeri, Constantin Nepo, Ivica Pajer, Samson Burke, Fausto Tozzi, Jaspar Von Oertzen.
Pour adultes et adolescents.
(fantasy épique, monstre) Athéna, fille de Zeus, ferma les chemins aux autres vents. Elle fit souffler un léger vent du nord et, grâce à lui, brisa les vague devant Ulysse dont le radeau à voile avait été submergé par la vague de trop. Ulysse parvient à gagner la plage, titube et tombe pour embrasser la terre. Haletant, Ulysse dit au fleuve dont c'était l'embouchure : "Seigneur, qui que tu sois, j'arrive fuyant la mer : je m'immerge à présent dans ton courant, et je me déclare ton débiteur. Aie pitié de moi !"
Ulysse s'enfonce dans le bois qui borde le fleuve. Comme un homme, au fin fond d'une campagne, enfouie sous la centre le tison ardent pour en préserver le germe du feu parce qu'il ne peut en demander à personne d'autres autour de lui, Ulysse se coucha et se recouvrit de feuilles mortes pour se protéger du froid que soufflait alors le vent avec force.
Alors Athéna répandit le sommeil sur ses yeux, puis elle se rendit dans la cité des Phéaciens pour préparer son arrivée : telle une brise, elle pénétra dans la chambre où dormait une jeune fille nommée Nausicaa.
Athéna se tint au-dessus de sa tête et entra dans son rêve en prenant la forme d'une de ses amies : "Nausicaa, comment ta mère a-t-elle pu t'abandonner de la sorte ? Tes vêtements sont tous là, par terre, encore à laver : le jour de ton mariage arrive, et on doit s'occuper d'une telle besogne, et ton trousseau doit être prêt : Ici, au pays, beaucoup de jeunes Phéaciens te font déjà la cour, tu le sais bien, et tu ne seras plus une petite fille encore très longtemps. Allons au fleuve faire ta lessive, et si nous nous dépêchons, tes vêtements seront prêts à temps. Fais préparer les mulets pour transporter le linge : ainsi le voyage sera plus facile, et ce sera aussi plus pratique pour nous ; nous pourrons partir dès l’aube, quand tu te seras réveillée ! "
Comme Nausicaa se réveillait le lendemain matin, elle voulait absolument faire laver son linge de noces, et s'en alla au fleuve avec ses servantes. Alors surgit Ulysse, hirsute, encroûté de sel marin, et les servantes s'enfuirent, effrayées : seule Nausicaa reste à regarder Ulysse, car Athéna lui en avait insufflé le courage. Et Ulysse hésita entre se jeter à ses genoux ou bien la supplier de loin, pour ne pas l'effrayer.
Ulysse demande alors à Nausicaa : "Es-tu déesse ou mortelle ? Tu es si belle que tu me sembles, à la vérité, une créature divine ; Es-tu l’une des filles immortelles de Zeus ?"








***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***