Voyages au bout du Temps, la série télévisée de 1982Feu vert télévision
Voyagers! S01E11: Merry Christmas, Bogg

Episode précédent <> Episode suivant.

Ici la page de Voyagers sur ce blog.

Titre français : Le Noël de Bogg.
Traduction du titre original : Voyageurs ! Joyeux Noël, Bogg!
Autres titres : Les aventuriers du temps, Voyages au bout du Temps.

Diffusé aux USA le 19 décembre 1982 sur NBC US.
Diffusé en France sur ANTENNE 2 en 1991.

De James D. Parriott. Avec Jon-Erik Hexum, Meeno Peluce.

Dans une rue avec de la neige sur les côtés, des chanteurs de Noël défilent portant tricorne, manteaux, écharpes, culottes et bas. L’un d’entre eux dissimule un petit baril de poudre avec une mèche. Le petit cortège se dirige vers des soldats anglais à veste rouge. Le chef des soldats passe en revue ses hommes et leur déclare qu’en ce soir de veillée de Noël, il leur faudra prêter une attention particulière à n’importe quel activité inhabituelle. Car c’est exactement le moment que saisiraient les colons rebelles pour faire l’un de leur sale petit coup : Schmidt et Mueller patrouilleront dans le sud de la ville tandis que le groupe de Danziger s’occuperont de l’Ouest. Bohm, l’Est, Hertzman, le Nord. S’ils se dépêchent, ils seront peut-être de retour pour leur propre réveillon.

Et pendant ce discours, les chanteurs de Noël se sont arrêtés à côté des barils de poudre entreposés dans la rue par les soldats. Le chanteur qui portait lui-même un petit baril de poudre le dépose discrètement à côté des gros. C’est alors que le chef des soldats remarque les chanteurs et leur hurle d’arrêter de chanter et de dégager : il ne s’entend plus penser ! Le faux chanteur de Noël s’avance alors pour s’excuser auprès du colonel : ils pensaient que ce dernier aurait pu profiter d’un peu d’esprit de Noël. Et pendant ce temps, quelqu’un allume la mèche du petit baril. Le colonel réplique que ce dont il voudrait profiter, c’est un peu de paix et de silence. Le faux chanteur répond qu’ils lui en donneront autant qu’ils le peuvent, et de souhaiter un joyeux noël au colonel.

Et le cortège repart en chantant, tandis qu’un sifflement descend du ciel : Bogg et Jeffrey atterissent sur les sacs d’une charrette, à côté des barils de poudre de l’armée anglaise, et Bogg annonce en consultant l’Omni : New Jersey, 1776. Puis Bogg se demande quel âge pourrait avoir le New (nouveau) Jersey en 1776. Jeffrey répète la date et Bogg s’inquiète : qu’est-ce qui ne va pas, c’est une mauvaise année ? Jeffrey s’esclaffe : comment Bogg aurait pu rater cette leçon ? C’est l’année de la Révolution ! Bogg répond que Jeffrey a bien sûr raison : la Révolution Mexicaine, Pancho Villa. La Révolution Américaine, corrige Jeffrey : George Washington. Puis Bogg s’étonne que les rues soient aussi paisible en pleine révolution. Jeffrey remarque qu’il y a bien une révolution en cours quelque part, et comme tous les deux se mettent debout sur les ballots du chariot, Bogg répond qu’il peut lui dire quelque chose sur les révolutions : il suffit de rester suffisamment longtemps à un endroit pour qu’elles te trouvent !

Voyages au bout du Temps S01E11: Le Noël de Bogg (1982)

Voyages au bout du Temps S01E11: Le Noël de Bogg (1982)

Voyages au bout du Temps S01E11: Le Noël de Bogg (1982)

Voyages au bout du Temps S01E11: Le Noël de Bogg (1982)

Voyages au bout du Temps S01E11: Le Noël de Bogg (1982)

Voyages au bout du Temps S01E11: Le Noël de Bogg (1982)

***