Bleu Saphir (2014) le blu-ray allemand de 2015Feu vert blu-ray

Ici la page Amazon.fr sur le blu-ray français de ce film.

Saphir Blau (2014), le blu-ray allemand de 2015.

Sorti le 5 mars 2015 (lisible en France, pas de piste française ni anglaise).

Ici l'article de ce blog sur le film Bleu Saphir (2014)

Sur le film : la suite de Rouge Rubis, les aventures d'une jeune fille dotée d'une mutation qui lui permet de voyager dans le temps et entre les mains d'une secte qui tente de la contrôler. Tout le plaisir des voyages dans le temps avec un vrai scénario. Il se passe beaucoup de choses jusqu'à la scène post-générique, et l'intrigue est complètement intégrée à l'intrigue du film précédent et du film suivant, puisque la production a choisi de suivre de près les romans. C'est tout public, bien ficelé, et ce n'est pas formaté à l'américaine donc c'est comme lire un livre, un genre d'Harry Potter temporel, sans non plus atteindre le niveau des premiers Harry Potter en terme de merveilleux et de richesse de l'univers, sans oublier quelques clins d’œils ou frivolités qui se comprennent vu l'âge de l'héroïne et de la spectatrice cible, mais un peu plus dérangeants quand il s'agit d'effets audios anachroniques ou sortant le spectateur de l'action. C'est cependant de la belle ouvrage, dont les français ne sont pas (plus) capables aujourd'hui.

Sur l'image : 1080p 2.40:1 (16/9ème avec bandes noirs en bas et en haut). Bonne. Tous les détails fins y sont jusqu'aux cils et la qualité d'image ne varie pas lorsqu'on la pause. Cependant l'image manque un peu d'éclats et de profondeur de champ sur mon système en tout cas, ce qui me laisse penser qu'elle est trop compressée. Mise à jour : l'image du blu-ray français est meilleure.

Sur le son : DTS Master Audio 5.1. Bon. Même remarque que pour l'image, cela sonne plutôt bien, mais l'immersion n'est pas extraordinaire et surtout le son n'est pas aussi percutant ni aussi détaillé que sur des blu-rays de meilleure qualité. La faute à une compression excessive - en aucun cas je n'ai eu l'impression que l'action se déroulait dans mon salon ou bien que j'étais vraiment sur place. Peut-être aussi une équipe son qui semble un peu brouillonne et pas très ambitieuse. Les effets sonores de glissements dans le temps ou de hantise par la gargouille sont en effet plus chaotiques qu'impressionnants, en tout cas à mon goût.

Bonus : nombreux mais (très) courts et pas très chaleureux, HD non sous-titrés allemand. Il y a les sous-titrages allemands et un commentaire pour les non-voyants, qui je suppose est la cause de la compression excessive de l'image et du son original : quand vous lancez le blu-ray, apparaît un choix - 1°) visionner pour les non voyants 2°) visionner pour les voyants. Si vous avez le malheur de cliquer sur la première option, il est impossible de revenir au film pour les voyants. Donc il doit y avoir sur le même blu-ray deux versions du film avec deux bandes-sons différentes, donc deux fois moins de place pour stocker la version originale du film, donc une qualité de projection dégradée à laquelle je ne m'attendais pas, car je pensais naïvement que le pays de production d'un film avait toujours droit à la meilleur projection possible en blu-ray (la moins compressée possible, la plus belle possible).

En conclusion : Ce blu-ray allemand du second film ne propose pas la version anglaise, et ne propose pas non plus la meilleure projection possible. Peut-être en revanche ce sera le seul à proposer tous les bonus, mais pour l'instant, je pense qu'il vaut mieux acheter le blu-ray français. Après, peut-être que les anglais ou les américains hériteront (une fois de plus) de la plus belle copie en blu-ray et nous pourrons à nouveau, français et allemands réunis, nous mordre les doigts d'avoir investi dans les éditions européennes de ce film.

Donnez votre avis sur ce blu-ray en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr, salon Science-fiction.

 

Chappie, le film de 2015 posterFeu orange cinéma


Chappie (2015)

Noter qu'il existe au moins deux versions de ce film : montage international original et montage censuré japonais.

Sorti en France le 4 mars 2015.
Sorti aux USA et en Angleterre le 6 mars 2015.
Sorti en blu-ray américain le 16 juin 2015.
Sorti en blu-ray français le 22 juillet 2015 (édition spéciale FNAC le 20 juillet 2015).

De Neill Blomkamp (également scénariste) sur un scénario de Terri Tatchell. Avec Dev Patel, Hugh Jackman, Sharlto Copley, Sigourney Weaver, Brandon Auret.

2016. Johannesburg. Le sang coule dans la rue comme les policiers se battent au quotidien contre les bandits, mais la police annonce la renaissance de la ville grâce à des policiers robots incorruptibles. Le nombre de crimes s’effondre, et le monde entier a les yeux fixés sur la ville vue comme un test grandeur nature d’une police robotisée, mais la population craint un piratage, en théorie impossible sans la clé sécurisée que seul le fabricant – la société Tétravaal - détient.

Vincent Moore, le chef de projet du Moose propose en revanche un robot policier télécommandé par l’esprit humain est contre le recours aux Intelligences Artificielles. Deon Wilson, chef de projet du Scout et constructeur d’Intelligence Artificiel est de son côté enthousiaste, non seulement au regard du volume des commandes des pays asiatiques, mais des possibilités ouvertes sur le stade suivant de l’évolution de l’intelligence.

Sur l’autoroute, un van avec un groupe de criminels punk arrive dans un quartier désert et mal famé avec quatre hommes de mains. Ils sont accusé d’avoir sacrifié la drogue qu’ils transportaient de peur d’être capturés par la police. Ils doivent 20 millions et après avoir abattu l’un d’entre eux, les trafiquants leur laissent sept jours. C’est alors que les hélicoptères des policiers robots arrivent. Les trafiquants tentent de les distraire avec une série d’explosions, mais l’escouade avance et tuent les tireurs embusqués, mais le chef qui veut en profiter pour s’enfuir ne trouve pas les clés de son propre van. L’un des robots policiers fait sauter la première voiture qui s’enfuyait, et le trafiquant récupère les clés sur le corps du conducteur. Réfugié dans son bunker, le trafiquant abat l’un des robots au lance-roquette. Les punks réussissent à s’enfuir.

À l’usine d’assemblage des robots, la directrice Michelle Bradley se félicite : la police vient de lui confirmer de cent nouveau scout. Elle appelle alors Vincent Moore pour rassurer Vincent Moore, dont les fonds de recherche et production vont encore descendre. Deon Wilson se voit remettre le robot policier endommagé pour récupérer ce qui est récupérable.

Pendant ce temps, réfugiés dans leur cachette, les punks mettent au poing un plan pour réussir le gros coup qui permettra de rembourser leurs dettes : capturer le créateur des robots policiers Deon Wilson pour lui voler la télécommande qui permettrait d’éteindre les robots policiers comme n’importe quelle télévision, parce qu’une telle télécommande doit forcément exister. Or ce dernier vient de mettre au point une intelligence artificielle artistique, que la directrice de Tetravaal refuse de tester : son seul recours est de détourner le robot policier endommagé et à l’aide de sa clé, d’y installer sa nouvelle intelligence artificielle.


Chappie (2015) photo

 

 Donnez votre avis sur ce film en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr, salon Science-fiction.

 ***

Le Ministère du Temps, la série télévisée de 2015: Le Temps de la Gloire (2015) Feu vert télévision

El Ministerio Del Tempo S01E02: Tiempo de Gloria (2015)

Épisode précédent <> Épisode suivant.

Ici l'article de ce blog sur la série télévisée El Ministerio Del Tiempo (2015)

Diffusé en Espagne le 2 mars 2015 sur RTVE ES.
Sorti en blu-ray espagnol le 29 avril 2015 (multi-régions, espagnol seulement).
Annoncé en France et à l'international sur NETFLIX FR.

De Javier Olivares et Pablo Olivares, avec Rodolfo Sancho, Aura Garrido, Nacho Fresneda.

Lisbonne, mai 1588. L’Invincible Armada se prépare à attaquer l’Angleterre qui dispute à l’Espagne ses territoires des Pays-Bas. À bord des galions, les marins briquent les ponts ; sur les quais, on charge les vivres et l’on enrôle les soldats. Traversant le quai non sans mal, Gil Perez va trouver sous les arcades un certain Rocamora chargé justement de l’enrôlement, pour lui demander si le papier que Perez a à la main est bien la liste définitive de ceux qui embarqueront à bord du Galion San Juan. Rocamora, qui n’entend pas grand-chose dans le brouhaha général, demande à Perez de l’excuser, puis se lève et crie de faire silence, pour faire répéter la question de Lopez. Puis Rocamara regarde le papier et confirme : c’est bien la liste des noms de l’équipage et des soldats embarqués à bord du San Juan. Puis il demande s’il y a un problème et Perez s’empresse de répondre que non… rien du tout, il s’en va archiver le document.

Piétinant dans la boue des rues agitées, Perez se hâte ensuite jusqu’à une porte basse, dont il a la clé, et jetant des coups d’œil dans son dos, déverrouille, entre et referme derrière lui. Dans la salle, il ouvre ensuite le gros cadenas d’un coffre en métal épais… dans lequel se trouve dissimulé un ordinateur portable, une clé USB et un scanner à main ! Perez pose ensuite l’ordinateur sur sa table et l’ouvre, l’allume, branche la clé USB, rédige un message d’alarme sur un post-it qu’il colle à la liste des membres d’équipage et soldats du San Juan – puis la scanne. Impatient, il transfert l’image scannée en répétant « allez, allez, allez… »

En 2012, de bon matin, un téléphone portable sonne dans un appartement à Madrid. Une jolie jeune femme, Maite, en train de se préparer pour partir au travail, souffle un juron, puis se retourne vers son compagnon – qui n’est autre que Julian Martinez, le futur agent du Ministère du Temps – pour lui dire qu’elle ne retrouve pas son portefeuille. Celui-ci lui jure à son tour, et répond que c’est toujours pareil avec elle. Le Julian Martinez de 2012 ramasse le téléphone portable qui continue de sonner et décroche, tousse, et demande qui est à l’appareil. Personne ne répond, et pour cause : à l’autre bout du fil, c’est le Julian Martinez de 2015, qui retient son souffle.

En 2012, Maite demande qui c’est, et le Julian Martinez de 2012 plaisante en lui répondant que c’est son amant à elle, et qu’il ne veut pas lui parler à lui. Maite sourit et vient prendre le téléphone, demandant à nouveau qui est à l’appareil. À l’autre bout du fil, le Julian Martinez de 2015 sourit, mais ne répond toujours rien. En 2012, Maite s’impatiente et traite son mystérieux interlocuteur de gros lourd, puis raccroche. En 2015, Julian Martinez repose son téléphone portable, radieux. Puis murmure : à bientôt, brunette !

En 2012, Julian demande à Maite qui c’était. Maite répond qu’elle n’en sait rien, leur mystérieux interlocuteur n’a pas pipé un mot – cela devait être un faux numéro. Julian répond que si cela avait été un faux numéro, l’autre aurait raccroché ou se serait excusé – il ne serait pas resté si longtemps au téléphone.

Maite répond que le mieux à faire est de ne plus y penser ; puis elle exige de Julian qu’il lui rende son portefeuille, car c’était bien son mari qui l’avait pris, et qui le tient à la main. Julian exige d’abord un baiser. Maite éclate de rire : il n’est qu’une merde, il va lui passer sa grippe. Maite attrape le portefeuille et s’en va, tandis que Julian proteste : un étranger l’appelle et elle lui refuse un baiser… ça sent mauvais, la brunette ! Pour toute réponse, Maite lui souffle un baiser depuis la porte d’entrée avant de refermer derrière elle.


Le Ministère du Temps S01E02: Le Temps de la Gloire (2015)

Le Ministère du Temps S01E02: Le Temps de la Gloire (2015)

Le Ministère du Temps S01E02: Le Temps de la Gloire (2015)

Le Ministère du Temps S01E02: Le Temps de la Gloire (2015)

***

Donnez votre avis sur cet épisode en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***

El Ministerio Del Tiempo (Le Ministère du Temps), la série de 2015Feu vert télévision

El Ministerio Del Tiempo (2015)
Traduction du titre original : Le Ministère du Temps.

Quatre saisons.

Diffusé en Espagne à partir du 24 février 2015 sur RTVE ES et streaming officiel à l'international.
Sorti en blu-ray espagnol de la saison 1 le 29 avril 2015 (multi-régions, espagnol seulement)
Diffusion en Espagne de la saison 2 à partir du 15 février 2016 repoussé du 15 février 2016 sur RTVE ES et streaming officiel à l'international.
Sorti en blu-ray espagnol de la saison 2 le 23 juin 2016 (mullti-régions, espagnol seulement).
Diffusion en Espagne de la saison 3 annoncée à partir du 1er juin 2017, repoussé du 15 mai 2017 et streaming officiel à l'international.
Saison quatre diffusée en Espagne à partir du 5 mai 2020.

De Javier Olivares et Pablo Olivares, avec Rodolfo Sancho, Aura Garrido, Nacho Fresneda, Hugo Silva.

Le ministère du Temps est une institution gouvernementale autonome et secrète, qui relève directement du Cabinet du premier ministre. Seuls les rois, présidents et d'un nombre très exclusif de gens connaissent ce secret. Le saut dans le temps est effectuée grâce à des portes gardées par des patrouilles du Ministère. L'objectif est de détecter et d'empêcher toute intrusion pour détruire notre présent ou de détourner l'Histoire à l'avantage d'un seul ou d'une faction. Pour accomplir cette mission, des patrouilles doivent voyager dans le temps et contrer toute incartade. Et parmi celles-ci, un guerrier du 16ème siècle, la première étudiante du 19ème siècle et un infirmier du 21ème siècle.

Le ministère du Temps (El Ministerio Del Tiempo), la série de 2015

***

La page de la bande dessinée officielle (en espagnol) : http://elministeriodeltiempoelcomic.blogspot.com.es/

Les pages officielles espagnole de la série : http://www.rtve.es/television/ministerio-del-tiempo/

***

El Ministerio Del Tiempo (Le Ministère du Temps), la série de 2015 Feu vert télévision

Saison 1 (2015)

El Ministerio Del Tempo S01E01: Le Temps est ce qu'il est (El tiempo es el que es)
El Ministerio Del Tempo S01E02: Le Temps de la gloire (Tiempo de Gloria)
El Ministerio Del Tempo S01E03: Comment se réécrit le Temps (Cómo se reescribe el tiempo)
El Ministerio Del Tempo S01E04: Le Temps de négocier (Una negociación a tiempo)
El Ministerio Del Tempo S01E05: Tout le Temps passé (Cualquier tiempo pasado)
El Ministerio Del Tempo S01E06: Le Temps des coquins (Tiempo de pícaros)
El Ministerio Del Tempo S01E07: Le Temps de la vengeance (Tiempo de venganza)
El Ministerio Del Tempo S01E08: La légende du Temps (La leyenda del tiempo)

***

El Ministerio Del Tiempo (Le Ministère du Temps), la série de 2015 Feu vert télévision

Saison 2 (2016 - 13 épisodes)

El Ministerio Del Tempo S02E01: Le Temps de légende (Tiempo de leyenda)
El Ministerio Del Tempo S02E02: Le Temps entre ses mains (El tiempo en sus manos)
El Ministerio Del Tempo S02E03: Le Temps des Hidalgos (Tiempo de hidalgos)
El Ministerio Del Tempo S02E04: Le Monastère du Temps (El Monasterio del Tiempo)
El Ministerio Del Tempo S02E05: Un virus d'un autre temps (Un virus de otro tiempo
El Ministerio Del Tempo S02E06: Le Temps de Magie (Tiempo de magia)
El Ministerio Del Tempo S02E07: Le Temps des vaillants première partie (Tiempo de valientes I)
El Ministerio Del Tempo S02E08: Le Temps des vaillants seconde partie (Tiempo de valientes II)
El Ministerio Del Tempo S02E09: L'huile sur le Temps (Óleo sobre tiempo)
El Ministerio Del Tempo S02E10: Séparés par le Temps (Separadas en el tiempo)
El Ministerio Del Tempo S02E11: Le Temps de l'Occulte (Tiempo de lo oculto)
El Ministerio Del Tempo S02E12: Jusqu'à ce que le Temps nous sépare (Hasta que el tiempo os separe)
El Ministerio Del Tempo S02E13: Changement de Temps (Cambio de tiempo)

***

El Ministerio Del Tiempo (Le Ministère du Temps), la série de 2015 Feu vert télévision

Saison 3 (2017 - 13 épisodes)

El Ministerio Del Tempo S03E01: Le Temps aux trousses (Con el Tiempo en los talones)
El Ministerio Del Tempo S03E02: Le Temps des espions (Tiempo del espias).
El Ministerio Del Tempo S03E03: Le Temps des sortilèges (Tiempo del hechisos)
El Ministerio Del Tempo S03E04: Le Temps des illustres (Tiempo de ilustrados)
El Ministerio Del Tempo S03E05: Le Temps de splendeur (Tiempo de esplendor)
El Ministerio Del Tempo S03E06: Le Temps des esclaves (Tiempo de esclavos)
El Ministerio Del Tempo S03E07: Le Temps de la censure (Tiempo de censura)
El Ministerio Del Tempo S03E08:
El Ministerio Del Tempo S03E09:
El Ministerio Del Tempo S03E10:

***

Saison 4 (2019 - 10 épisodes)



***

Donnez votre avis sur cette série en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***