Teen Wolf S04E05: I.E.D (2014)
Traduction du titre original: Intermitent Explosive Disorder (Trouble explosif intermittent, accès de colère violente et disproportionnée) ; avec possible jeu de mot sur Improvised Explosive Device (engin explosif improvisé - mine anti-personnelle d'amateur).
Autre titre (canadien) : Un tueur dans l'équipe.
Épisode précédent <> Épisode suivant.
Ici l'article de ce blog sur la série Teen Wolf (2011)
Diffusé aux USA le 21 juillet 2014 sur MTV US.
Sorti en DVD US de la saison 4 le 9 juin 2015 (lisible en France, sous-titré français, musique différente).
De Jeff Davis (également scénariste), réalisé par Jennifer Chambers Lynch, d'après la comédie fantastique Teen Wolf de 1985 ; avec Tyler Posey, Dylan O'Brien, Holland Roden, Arden Cho, Shelley Hennig.
Pour adultes et adolescents.
Une jeune fille blonde est poursuivie aux abords du lycée de Beacon Hill. Elle fait un bond prodigieux pour semer qui la poursuit et va se cacher entre les bus scolaires – et regarde le moignon fumant qui a remplacé sa main droite. Arrive son poursuivant, qui se trouve être une toute jeune lycéenne. La blonde, qui est à la limite de se transformer en loup vu l’éclat doré de ses yeux, s’est cachée dans un bus et sème apparemment la lycéenne qui s’éloigne. Assise sur le sol entre deux rangées, la blonde répète comme un mantra « Le Soleil, la Lune, la Vérité » et ses yeux reprennent une couleur ordinaire. Alors la porte du bus s’ouvre et la chasseuse entre, et avance lentement inspecter chaque rangée de fauteuil, tenant prêt une espèce de fil à étrangler. Soudain la blonde jaillit et parvient à faire chuter la chasseuse et profite de la diversion pour sortir du bus. À peine sortie, une voiture lui coupe la route en klaxonnant, et le jeune conducteur crie à la blonde de monter avant que la chasseuse n’arrive. La blonde obéit…
Le lendemain, Stiles essaie de récapituler tout ce qu’ils savent de la série d’assassinats qui vient de frapper Beacon Hill, au moyen du grand tableau qu’il a aménagé dans sa chambre. Scott est persuadé que l’une des victimes était un loup-garou et faisait partie d’une meute. Lydia a découvert une liste de douze noms – des gens à abattre, avec une prime à gagner à chaque assassinat. La liste de représente qu’un tiers des noms, les deux autres tiers étant encore cryptés. Or le code pour déchiffrer la première liste est un nom qu’ils connaissent bien, et indique donc que celui qui les connait bien, et qui a inclue les noms de Scott, Lydia, Derek et Kira. Enfin le sheriff Stilinski s’inquiète du nombre exact de créatures surnaturelles : le Nemeton les attire-t-elles seulement à Beacon Hills – population 30.000 habitants (mais qui va en diminuant, comme le fait remarquer Stiles), ou bien la zone s’étend-elle au Comté de Beacon – population 500.000 habitants ?
***
Donnez votre avis sur cet épisode en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr
***