The Almighty Johnsons, la série télévisée de 2011Feu vert télévision

The Almighty Johnsons S01E05: This Is Not Washing Powder, My Friend (2011)
Traduction du titre original : Les Tout-puissants Johnson : Ceci n’est pas de la lessive en poudre, mon ami…

Episode précédent <> Episode suivant.

Ici la page de ce blog consacrée à la série télévisée The Almighty Johnsons 2011.

Diffusé en Nouvelle-Zélande le 7 mars 2011 sur TV3 NZ.
Diffusé aux USA à partir le 26 février 2012 sur SYFY US.
Sorti aux USA en coffret blu-ray saison 1 le 7 octobre 2014 (région A, non censuré, anglais seulement.
Sorti aux USA en coffret intégral blu-ray saison 1-3 le 28 avril 2015 (région A, non censuré, anglais seulement)

De James Griffin et Rachel Lang ; avec Emmett Skilton, Timothy Balme, Dean O'Gorman, Jared Turner, Ben Barrington, Fern Sutherland, Michelle Langstone, Eve Gordon, Hayden Frost, Keisha Castle-Hughes.

Pour adultes

(comédie de fantasy urbaine) C’est jour de grand ménage dans la colocation de Axl, Gaïa et Zeb. Bien entendu, il n’y a que Gaïa qui s’y colle sérieusement en passant l’aspirateur tandis que Axl et Zeb ont transformé le ramassage des restes qui surchargent tables et meubles en partie de basket ball, les sacs poubelles faisant office de panier.

Axl demande en même temps à Gaïa : « Alors, est-ce que ton vieux portera des vêtements ? » Gaïa répond : « Eh bien, il n’est pas nu tout le temps… Seulement quand il est dans son jardin, en général. » Et Zeb de méditer à haute voix : « … à poils à faire la conversation à ses légumes à Waiheke… » Gaïa ajoute : « Et aussi parfois quand il peint… »

Soudain, Gaïa s’arrête d’aspirer : « Oh, zut ! » Et d’un coup se hâte de sortir du salon. Alors aussitôt Axl et Zeb laissent tomber le ménage pour se vautrer dans les fauteuils. Zeb s’étonne : « Alors, si le père de Gaîa est gay, comment se fait-il que, tu sais bien, il soit devenu son père ? » Axl l’admet : « C’est une très bonne question, jeune Zeb… »

Puis il hausse le ton pour que Gaïa l’entende à l’autre bout de la maison : « Zeb veut savoir si ton vieux est une pédale, alors d’où tu sors ? » Et justement, Gaïa revient, une toile encadrée à la main : « C’est compliqué. » Elle monte sur un escabot pour ôter une espèce de bande-dessinée gribouillée en couleur montrant une voiture en train de foncer sur une route au bord de la mer. « Il n’a pas toujours été gay ; pas avant d’avoir rencontré Gottfried. »

Gaïa accroche la toile encadrée et Axl et Zeb éclatent d’un même rire haut perché. La toile représente une énorme aubergine violacée et ses feuilles. Gaïa les regarde, dégoûtée, puis crie : « La ferme ! » Elle explique : « C’était un cadeau d’anniversaire. »

Axl demande : « Est-ce que c’est Gottfried ? » Gaïa dément : « Non, c’est une aubergine. » Puis elle se retourne vers eux et les toise impérieusement : « Ecoutez bien ! Tout ce que je vous ai jamais dit à propos de Bryn… » Axl précise : « L’homosexualité. » Zeb renchérit : « La nudité. » Gaïa insite : « Ne l’embêtez pas avec tout ça. »

Pendant ce temps, dans le luxueux salon du quartier général des déesses, c’est l’heure du thé ou du café, avec la confiture et les pâtisseries. Ingrid alias Snotra déesse de la prudence, de la sagesse et oracle des déesses, déjà servie en pâtisseries, remarque : « Je suis désolée, mais à moi, cela me semble injuste. »

Agneta, la cheffe de leur clan, lui repond : « C’est une quête sacrée, Ingrid : depuis quand l’équité s’en mêlerait. » Ingrid maintient : « Nous devrions nous montrer au-dessus de ce genre de choses, et atteindre nos objectifs dans l’honneur et la dignité. » Et d’engouffrer sa pâtisserie, terminant de parler la bouche pleine.

« Et généalogie ? » demande Stacy aka « Fulla », servante de Frigg, sarcastique. Ce à quoi Ingrid répond après avoir avalé sa bouchée : « La généalogie n’est pas une science exacte ; enfin, elle l’est je suppose —mais malgré tout cela prend du temps, et de la patience… »

Stacy rétorque, regardant Ingrid de haut en bas : « Facile à dire quand ce n’est pas toi dont c’est la corvée d’aller vérifier toutes les pistes idiotes, inutiles et fausses que tes prétendues recherches dégueulent. »

Ingrid proteste : « Hé, il y avait 752 personnes qui sont arrivées de Norvège sur le Hodvig il y a 150 ans ! Et peut-être que seulement quatre pour cents étaient des dieux : sais-tu combien d’enfants, de petit-enfants et d’arrière-petits enfants 752 personnes peuvent avoir en 150 ans ? Des milliers ! Des milliers de milliers !!! Ils se reproduisent comme des foutus lapins, pardonnez mon français ! »

Perfide, Stacy suggère : « Peut-être que ça aiderait si tu commençais pas à t’alcooliser au déjeuner. » Ingrid baisse la voix : « C’est un mensonge : Tu retires ça ! » Et Agnetha de remarquer : « Ça ne nous aide pas, Stacey… »

Ingrid conclut : « Je pense tout de même que ce que nous faisons nous est indigne, c’est tout. » Agnéta, renversée sur le sofa, demande alors à la quatrième déesse qui n’avait encore rien dit : « Eh bien, Michele, as-tu de quelconques réserves morales quant à la voie sur laquelle nous nous engageons ? »

Assise sur le bureau, Michele aka Sjöfn, déesse de l’Amour, répond, souriante : « Aurais-je suggéré que j’en avais ? » Agnetha insiste : « Pas de serment d’Hyppocrate que tu risquerais de rompre en cours de route ? » Michele prend une forte inspiration, regardant au loin, puis répond : « Probablement, mais, hé, on s’en fout ! » Agnetha ricane : « Alors en avant toute ! »

The Almighty Johnsons S01E05: This Is Not Washing Powder, My Friend (2011)

The Almighty Johnsons S01E05: This Is Not Washing Powder, My Friend (2011)

The Almighty Johnsons S01E05: This Is Not Washing Powder, My Friend (2011)

The Almighty Johnsons S01E05: This Is Not Washing Powder, My Friend (2011)

The Almighty Johnsons S01E05: This Is Not Washing Powder, My Friend (2011)

The Almighty Johnsons S01E05: This Is Not Washing Powder, My Friend (2011)

***

Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.

***