Ici la page Amazon.fr du blu-ray NETWORK DVD (pas de version française, apparemment épuisé)
The Owl Service S01E03 : A Strange Picture (1969)
Traduction : le service de la chouette, un étrange portrait.
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici la page de ce blog consacré à la série télévisée The Owl Service (1969)
Noter que les épisodes originaux n'ont pas de titres, mais la page IMDB en donne.
Diffusé en Angleterre le 4 janvier 1970 sur ITV UK en noir et blanc.
Rediffusé sur ITV en 1978, sur CHANNEL 4 en 1987.
Sorti en DVD anglais NETWORK DVD UK le 28 avril 2008.
Sorti en blu-ray anglais NETWORK DVD UK le (image avec dommages légers de temps à autre, son correct, détails HD fins absents même avec mise à échelle 4K, commentaires audios d’un intérêt très limité, mais deux interviews d’Alan Garder).
De Alan Garner, d’après son roman de 1967, réalisé par Peter Plummer, (également producteur); avec Gillian Hills, Michael Holden, Francis Wallis, Edwin Richfield, Dorothy Edwards, Raymond Llewellyn.
Pour adultes et adolescents.
(fantasy, possession, mystère, horreur) Roger a installé dos à la rivière son appareil photo sur un trépied pour prendre des photos à travers le trou de la pierre de Gronw (NDT : prononcez "Groma'ou"), quand soudain quelqu'un pose sur son épaule gauche le bout d'une branche morte. Nul autre que Huw le jardinier, que Roger a en horreur : "Vous prenez photo, n'est-ce pas ?" et comme Roger se relève surpris et dégoûté, Huw répète : "Vous prenez photo de la Pierre de Gronw, n'est-ce pas ?"
Roger se retourne enfin et s'appuyant sur la dite pierre, répond calmement : "Non." Et désignant la pierre : "Du Mémorial d'Albert !" (NDT : ironique, Albert de Saxe-Cobourg-Gotha (1819-1861), époux de la Reine Victoria 1ère, sis dans le jardin de Kinsington à Londres).
Huw s'étonne : "A Londres ?" Le jardinier dépose sa branche morte à terre et se penche pour regarder dans le viseur de l'appareil photo, comme pour vérifier si l'on pouvait y voir Londres. Il s'exclame : "Bon appareil photo, hé ?"
S'impatientant, Roger rétorque : "Vous permettez ? Gwyn vous cherche." Huw recule, et posant un genoux à terre semble préoccupé, alors que Roger a pris sa place devant l'appareil photo. Puis le jardinier pointe de sa branche morte tordu la pierre, par-dessus l'épaule gauche de Roger : "'C'est une vieille pierre, la Pierre de Gronw."
Agacé, Roger répète : "J'ai dit que Gwyn vous cherchait !" et Huw de répondre : "Pas un mauvais homme : tous ne sont pas à blâmer..." Puis il ajoute alors que Roger fait semblant de l'ignorer : "Elle lui fait de l’œil, l'épouse d'un autre."
Cette fois, Roger répond à Huw : "Celle qui est supposée faite avec des fleurs ?" et le jardinier répond, ravi : "Oui, Blodeuwedd (NDT : prononcez "bleudiwêff") : vous avez la science du Corbeau ! Oui, elle lui fait de l'oeil, à ce distingué gentilhomme, Gronw Bebyr ("kro'ouna'ou pébêrt") seigneur de Penllyn ("pê'nnkh'li'nn")".
Roger perd patience : "Ecoutez ! Est-ce que vous autres n'avez rien d'autre à dire ?" L'adolescent se lève et retourne s'appuyer à la pierre de Gronw; "Vous pensez que c'est la seule chose qui n'est jamais arrivé dans cette vallée !?!" Et pointant l'horizon : "Il y a un monde au-delà !!! Et ce ne sont pas des chérubins papillotant qui se la pètent dans le coin supérieur gauche d'une baleine !"
Huw le jardinier se lève et proteste : "C'était un seigneur cruel : il a tué Gronw sans colère, sans amour... sans pitié !"
Roger répond sur un ton plus bas, intrigué : "Cette femme, Blud (NDT se prononce comme l'anglais Blood, en français, "sang") devait être très pauvre..."
"Non, répond Huw, elle était faite pour un seigneur !", et de poser sa main sur celle de l'adolescent, qui était restée sur la pierre de Gronw : "Personne ne lui a demandé son avis si elle le voulait... C'est amèrement tordu d'être forcé à rester avec quelqu'un que vous n'aimez pas beaucoup." Et le jardinier de fixer sa main maintenant celle de Roger sur la pierre.
Roger regarde leurs mains, puis lève les yeux tandis que le jardinier sourit largement, semblant perdu dans son récit : "Je pense que parfois elle regrettait le temps où elle n'était que fleurs sur la montagne ! Et elle en fait un gruau, tandis que la rose lance ses épines..."
Roger rétorque : "Pas de chance pour qui s'égratigne." Et il retire sa main de sous celle du jardinier.
*
Les oiseaux chantent dans les bois aux alentours, tandis que dans le manoir, Clive lance à son épouse Margaret et à sa belle-fille Alison :" Le café est servi dans la salle de billard, les filles !" Et comme Clive entre avce Roger dans la salle de billard, où Gwyn tente de dégager davantage le portrait de Blodeuwedd, la femme fleurs, jusque là masqué par du plâtre peint imitant une boiserie : "Eh bien, rejetons-y un œil alors."
Apercevant le portrait, Roger, qui porte lui-même une chemise et une cravate aux motifs de feuillages entremêlés et un pantalon de velours vert, s'exclame : "C'est fantastique !" Gwynn précise : "Au début, on n'apercevait que son visage..." Roger s'exclame : "Regardez, quelqu'un a essayé de l'emmurer ! Et c'est au moins du seizième siècle, plus ou moins !"
Pendant ce temps, Gwynn sert le café dans les cinq tasses : "Vous les voulez tous noirs ?" Clive répond : "Non, blanc pour les dames, vieux fils." et Gwyn de rajouter du lait dans deux tasses. Clive remarque, toujours à admirer le portrait : "C'est tout de même bizarre d'y coller du plâtre par-dessus comme ça... Je me demande bien qui en a mis là. "
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***