Hammer House of Horror S01E13 : The Mark of Satan (1980)
Traduction : La maison de l'horreur (des studios) de la Hammer* : la marque de Satan.
* Traduisez Hammer par le maillet des sorcières, référence au Malleus Maleficarum, le manuel de démonologie de 1486 à l'usage des inquisiteurs dans la réalité.
Titre français : La maison de tous les cauchemars : L'Empreinte du diable.
Ici la page de ce blog consacrée à la série télévisée Hammer House of Horror 1980.
Toxique : exploitation sans issue. Le héros donc le spectateur sont enfermés dans des situations horrifiques sans aucun choix ni moyen de sortir par le haut de l'aventure, et sans loi surnaturelle ou naturelles qui expliquent ou limitent les obstacles ; il n'y a aucun moyen d'en déduire quoi que ce soit d'utile pour quelque situation réelle que ce soit. L'épisode est donc une voie sans issue et tourne au seul voyeurisme malsain qui peut facilement aggraver la situation réelle du spectateur malade, affaibli, victime d'une agression réelle etc. La catharsis n'existe pas, la violence est imitée et/ou transposée et les rôles de victime ou bourreau ne sont jamais échangés, seulement imprimés.
Diffusé en Angleterre le 6 décembre 1980 sur ITV UK.
Diffusé en France en 1983 sur FR3 FR.
Diffusé en France 12 août 1993 sur M6 FR.
Sorti en coffret 5 dvd français ELEPHANT FR le 6 mai 2014 version anglaise et française https://amzn.to/3zXcyTO
Sorti en coffret 3 blu-rays anglais NETWORK UK le 23 octobre 2017 (anglais sous-titré, image HD de très grande qualité, mise à l'échelle 4K parfaite, son très bon, pas de version française)
Sorti en coffret 3 blurays allemand MEDIA TARGET DE le 14 décembre 2018 réédité le 30 octobre 2020 (pas de version française, version anglaise incluse)
Créé par Roy Skeggs, réalisé par Don Leaver, sur un scénario de Don Shaw, avec Peter McEnery, Emrys James, Georgina Hale, Peter Birrel, Conrad Phillips.
Pour adultes.
(anthologie d'horreur fantastique, slasher) Une opération chirurgicale est en cours et pas moins de quatre étudiants médecins se pressent autour du patient, un moustachu aux yeux ouvert allongé sur le chariot rangé sous les grandes lampes.
Le chirurgien penché sur le patient commente pour sa classe : « Et je coupe à présent dans la dura mater (NDT la matière dure en latin) : c’est l’enveloppe externe du cerveau… Nous y voilà. »
Il tend ses ciseaux à l’infirmière et poursuit : « Ceci est la vraie lésion : c’est un hématome subdural ; je vais arrêter l’hémorragie ; aspirateur s’il vous plaît ma Sœur. » Il récupère le tuyau mince avec la canule au bout, et tandis qu’il opère, le patient semble regarder autour de lui, la tête et le corps toujours immobilisées.
Puis : « Nous allons à présent nous assurer de l’hémostase tandis qu’il est encore sous anesthésie locale ; la pince s’il vous plaît, ma Sœur ? » L’infirmière tend la pince, le chirurgien pince et : « Bien… »
Soudain le patient se met à râler, mais le bip du moniteur cardiaque reste régulier alors l’anesthésiste hoche la tête.
Et le chirurgien d’enfoncer à nouveau son instrument dans la tête du patient, qui articule en gémissant : « Laissez… mon âme… tranquille !!! »
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***