Le septième voyage de Sinbad, le film de 1958Feu orange cinéma

The 7th Voyage Of Sinbad (1958)

Sorti en France le 12 septembre 1958.
Sorti aux USA le 23 décembre 1958.
Sorti en Angleterre le 18 janvier 1959.
Sorti en blu-ray américain le 7 octobre 2008 (multi-régions, image presque correcte, souvent poudroyante et un peu virée, détails fins limités,anglais Dolby TrueHD 5.1, français Dolby True HD 5.1 médiocre inclus).
Sorti en blu-ray français le 5 octobre 2008 (région B)

De Nathan Juran ; sur un scénario de Ken Kolb (Kenneth Kolb) ; d'après les contes des Mille et une nuits ; avec Kerwin Mathews, Kathryn Grant, Richard Eyer, Torin Thatcher, Alec Mango, Danny Green, Harold Kasket, Alfred Brown, Nana DeHerrera, Virgilio Teixeira. Effets spéciaux visuels (monstres) de Ray Harryhausen.

Pour adultes et adolescents.

Un voilier oriental vogue dans le brouillard, Sinbad, son capitaine à la barre, inquiet, appelle Harufa, un membre de son équipage, afin qu’il sonde la profondeur des eaux. Harufa, comme le reste de l’équipage, est très surpris : comment leur capitaine pourrait craindre de s’échouer si loin des côtes ? Pour l’un des marins, c’est la faim qui doit le rendre fou : son ventre est aussi vide que les leurs. Et selon un autre, s’ils approchaient d’une terre, elle serait si étrange qu’aucun être humain ne voudrait y poser le pied. Mais pour son camarade, le capitaine Sinbad, lui, oserait tout. C’est alors qu’à la surprise générale, Harufa trouve rapidement le fond. Comme Sinbad alerte la vigie, son équipage s’interroge : s’agit-il d’un récif sous-marin ? d’un serpent de mer ? ou pire ? La profondeur des eaux diminue rapidement, et Sinbad annonce qu’il a vu la terre, alors même que les marins ne voient encore rien du tout. Puis le brouillard se déchire, révélant une haute falaise, et la vigie confirme la terre en vue. Sinbad ordonne à tout l’équipage de se mobiliser, ordonne de jeter l’ancre : ils monteront une expédition aux premières lueurs de l’aube : qu’Allah leur accorde de trouver de la nourriture et de l’eau potable. Et son second d’ajouter sa propre prière : qu’Allah leur accorde de n’y trouver rien d’autre !

Sinbad descend alors frapper à la porte de la cabine de sa passagère, la princesse Parisa, prétendant apporter de bonnes nouvelles. Il est accueilli sans ménagement par Sadi, sa vieille servante et chaperon, qui veut chasser Sinbad, mais Parisa parait, un perroquet à la main, et ordonne à sa servante de se montrer plus polie envers leur capitaine : il n’est pas responsable des vents mystérieux qui les ont écartés de leur route… ou bien l’est-il ? Sadi reproche cependant à Sinbad d’avoir emmené Parisa loin du confort et de la sécurité du palais de son père. Mais la princesse Parisa répond qu’elle est montée à bord de son plein gré – puis elle demande quelles sont les bonnes nouvelles et Sinbad annonce qu’ils ont jeté l’ancre près d’une île et qu’ils iront s’approvisionner le lendemain pour poursuivre leur voyage. Sadi rétorque que la nourriture n’arrivera pas trop tôt : Harufa, qu’elle traite de pirate, couvait déjà des yeux leur perroquet. Sinbad promet alors que d’ici une semaine, les deux femmes festoieront à Bagdad, à l’occasion de leur mariage, et la princesse fait remarquer que Sinbad aurait pu inventer l’existence de cette île juste pour obtenir d’elle un baiser… Sinbad confirme qu’il aurait pu inventer un continent pour obtenir ce privilège.

Le lendemain matin, la barque longe les falaises, mais une fois débarqué, c’est l’abondance, et la barque se retrouve chargée de fruits. Cependant, escorté de deux marins, Sinbad explore plus profondément les terres à la recherche de l’eau potable. C’est alors qu’ils découvrent l’empreinte de sabots géants. En suivant les énormes enjambées de la bête, ils arrivent en contrebas d’un visage géant géométrique sculpté dans une falaise, surmontant l’entrée d’une caverne… Pour Sinbad, c’est la preuve de l’existence d’une ancienne civilisation – mais pour ses marins, c’est la marque d’un Démon.

***

Le septième voyage de Sinbad, le film de 1958Le septième voyage de Sinbad, le film de 1958Le septième voyage de Sinbad, le film de 1958Le septième voyage de Sinbad, le film de 1958Le septième voyage de Sinbad, le film de 1958Le septième voyage de Sinbad, le film de 1958

***

Donnez votre avis sur ce film en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***

Danger planétaire, le film de 1958Feu vert cinéma

The Blob (1958)
Traduction du titre original : La boursouflure.
 
Ne pas confondre avec le remake de 1988.

Sorti aux USA le 12 septembre 1958.
Sorti en France le 1er avril 1960.
Sorti en blu-ray américain chez CRITERION le 12 mars 2013 (région A, pas de version ou sous-titre français).
 
Ici l'article de ce blog sur le blu-ray américain de Danger Planétaire // The Blob de 2013 de chez Criterion.

De Irvin S. Yeaworth Jr. et Russell S. Doughten Jr., sur un scénario de Theodore Simonson, Kay Linaker, Irvine H. Millgate ; avec Steve McQueen, Aneta Corsaut, Earl Rowe, Olin Howland, Stephen Chase, John Benson, George Karas, Lee Payton.

Deux jeunes, Steve et Jane se bécotent dans une décapotable à la nuit tombée. Mais il y a comme un problème : Jane est persuadée que la proposition d’aller voir les étoiles filantes n’était qu’un prétexte et se pose la question de combien de fille Steve a emmené là. Ils sont interrompus… par la chute d’un météore, tout près de là, et Steve veut aller voir ce qu’ils pourront retrouver.
 
Cependant un vieil homme se trouve encore plus prêt du point de chute. Entendant son chien aboyer, il sort avec son fusil, puis il aperçoit une lueur derrière les feuillages et découvre un petit cratère avec une boule au fond. Avec un bâton il pousse la boule, qui se fend et tombe en morceau. À l’intérieur, il y a comme de la mélasse, qu’il ramasse avec un bâton et comme il observe de plus près la mélasse qui dégouline, il baisse le bâton pour la faire retomber. Sauf que la mélasse bondit et, remonte le long du bâton pour lui enrober le bras.

Du côté de Steve et Jane, le jeune homme est déçu : il n’a rien retrouvé, et propose à Jane de l’excuser pour toute l’aventure en lui offrant un sandwich en ville. Mais quand ils redescendent la route, un homme bondit au milieu de leur chemin, et Steve doit l’éviter. Ils descendent, et Steve le ramène à la voiture. Le vieil homme veut qu’on l’amène chez un docteur, et refuse que Steve tente d’enlever ce qu’il a sur le bras, et accepte seulement que Steve lui entoure le bras d’une couverture. Steve le fait monter à l’arrière de la voiture, et prend de la vitesse pour arriver plus vite. Mais comme il double d’autres jeunes, qui le reconnaissent, ceux-ci décident de le rattraper.

Mais Steve est déjà arrivé chez le docteur, qui s’apprêtait à partir. Le docteur étend le vieillard sur la couchette, mais quand le docteur enlève la couverture, Steve est surpris : la chose n’était que sur la main du vieil homme, et désormais, elle prend tout son bras. Le docteur demande alors à Steve de revenir sur les lieux et de trouver un témoin de ce qui a bien pu arriver. Et il lui demande d’éteindre la lumière extérieure pour que l’on ne le dérange pas.
 
Quand Steve et Jane ressortent de chez le docteur, ils sont attendus par la bande qu’ils ont doublés : ils le félicitent et couronnent de l’une de ses jantes, et veulent qu’il remette en jeu sa « couronne ». Steve refuse, mais ils insistent, et comme le chef de la bande se vante qu’ils peuvent le battre à la course en marche arrière, Steve accepte… de faire la course en marche arrière, jusqu’au feu rouge précédent… et devant un policier qui sommeillait.

Comme Steve les narguent parce qu’il les a fait s’arrêter derrière un feu rouge, Jane le prévient que le policier arrive. Comme Steve prétend attendre que le feu passe au vert, le policier lui fait remarquer que le prochain feu est loin et qu’il est sur la mauvaise voie. Et comme Steve s’excuse, le policier lui demande s’il s’excuse d’avoir conduit en marche arrière. Steve est très mauvais menteur et ne cesse de bafouiller.
 
Cependant le policier qui connait les parents des deux jeunes gens ne souhaite pas les emprisonner, et les fait repartir. Steve et Jane rejoignent alors la bande, qui leur raconte le mauvais tour qu’ils ont joué à un certain Gig, en persuadant le policier Bert de les aider à pousser la voiture de Gig au milieu de la route. Puis Steve se rappelle qu’il doit aller chez le vieil homme pour le docteur, mais la bande a rendez-vous au cinéma pour aller voir un film d’horreur. Cependant ils se laissent persuader et suivent Steve.
 
De son côté, le docteur a posé une couverture sur le vieil homme. Il appelle le standard pour contacter le docteur Guilbert, mais n’arrive pas à le joindre. Puis il téléphone à Kate, son infirmière. Au même moment, il voit la couverture bouger. À Kate il explique que le vieillard a une espèce de parasite mangeur de chair et qu’il va devoir amputer avec son aide.

Steve et le reste de la bande a découvert le carapace du météore. Ils entendent alors le chien du vieillard aboyer, et découvrent la maison… Jane insiste pour emmener le petit chien, mais il n’y a aucun témoin pour les aider. La bande veut aller voir les films d’horreur au cinéma et persuadent Steve et Jane de venir avec eux. Pendant ce temps, l’infirmière est arrivée chez le docteur. Le docteur lui demande de prendre le pouls du vieillard, mais il n’y a plus personne sur la civière.

Danger planétaire, le film de 1958
 
Danger planétaire, le film de 1958
 
Danger planétaire, le film de 1958
 
Danger planétaire, le film de 1958

***

Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à ce film.

***

Au nom de la loi, la série télévisée de 1958Feu vert télévision

Ici la page Amazon.fr du coffret DVD français intégral saison 1-3 de Au nom de la loi (1958)

Wanted: Dead or Alive (1958)
Traduction du titre original : Recherché mort ou vif : L'affiche Martin

Diffusé aux USA à partir du 6 septembre 1958.
Diffusé en France à partir du 23 mai 1963 sur RTF FR (ORTF 1 FR).
Sorti en DVD coffret intégral saison 1-3 chez STUDIO CANAL le 2 octobre 2006.

De Thomas Carr ; avec Steve McQueen.

Pour adultes et adolescents.

Chasseur de prime, Joss Randall s'efforce de faire un sale boulot tout en gardant le sens de la justice et en protégeant la vie et les innocents. Son fusil à canon scié le rend facile à identifier, mais très malin et très persistant, il est très difficile à semer.

Au nom de la loi, la série télévisée de 1958

Au nom de la loi, la série télévisée de 1958

Au nom de la loi, la série télévisée de 1958

Au nom de la loi, la série télévisée de 1958

***

Saison 1 (1958) - 36 épisodes d'une demi-heure.

Wanted: Dead Or Alive S01E01: Les Deux, sinon rien (The Martin Poster)
Wanted: Dead Or Alive S01E02: Faux et usage de faux (Fatal Memory)
Wanted: Dead Or Alive S01E03: La Contreprime (The Bounty)
Wanted: Dead Or Alive S01E04: Signe de piste (Dead End)
Wanted: Dead Or Alive S01E05: Coup de poker (Shawnee Bill)
Wanted: Dead Or Alive S01E06: Une curieuse habitude (The Giveaway Gun)
Wanted: Dead Or Alive S01E07: La Novice (Ransom for a Nun)
Wanted: Dead Or Alive S01E08: Le Procès (Miracle at Pot Hole)
Wanted: Dead Or Alive S01E09: Ange ou démon (The Fourth Headstone)
Wanted: Dead Or Alive S01E10: Le Mort vivant (Til Death Do Us Part)
Wanted: Dead Or Alive S01E11: Service rendu (The Favor)
Wanted: Dead Or Alive S01E12: Ricochet (Ricochet)
Wanted: Dead Or Alive S01E13: Le Shérif de Red Rock (Sheriff of Red Rock)
Wanted: Dead Or Alive S01E14: La Diligence (Die by the Gun)
Wanted: Dead Or Alive S01E15: Le Désert (Rawhide Breed)
Wanted: Dead Or Alive S01E16: Huit cents de récompenses (Eight Cent Reward)
Wanted: Dead Or Alive S01E17: Le Courrier (Drop to Drink)
Wanted: Dead Or Alive S01E18: Justice sommaire (Rope Law)
Wanted: Dead Or Alive S01E19: Le Voyage (Six-Up to Bannach)
Wanted: Dead Or Alive S01E20: Les Éperons (The Spur)
Wanted: Dead Or Alive S01E21: Évasion (Reunion for Revenge)
Wanted: Dead Or Alive S01E22: Les Chasseurs de primes (Competition)
Wanted: Dead Or Alive S01E23: Le Vieux gabe (Call Your Shot)
Wanted: Dead Or Alive S01E24: Campagne électorale (Secret Ballot)
Wanted: Dead Or Alive S01E25: L'Accusation (The Corner)
Wanted: Dead Or Alive S01E26: Le Marché (Eager Man)
Wanted: Dead Or Alive S01E27: La Légende (The Legend)
Wanted: Dead Or Alive S01E28: Le Train (Railroaded)
Wanted: Dead Or Alive S01E29: La Jeune fille disparue (Double Fee)
Wanted: Dead Or Alive S01E30: L'Affaire Kovack (The Kovack Affair)
Wanted: Dead Or Alive S01E31: La Fiancée (Bounty for a Bride)
Wanted: Dead Or Alive S01E32: Carrefour (Crossroads)
Wanted: Dead Or Alive S01E33: Les Anges de la vengeance (Angels of Vengeance)
Wanted: Dead Or Alive S01E34: Une petite cliente (Littlest Client)
Wanted: Dead Or Alive S01E35: Les Conquérants (The Conquerers)
Wanted: Dead Or Alive S01E36: Une vieille querelle (Amos Carter)

***

Saison 2 (1959)

***

Saison 3 (1960 - Finale)

***

Donnez votre avis sur cette série télévisée en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***

Au nom de la loi, la série télévisée de 1958Feu vert télévision

Ici la page Amazon.fr du coffret DVD français intégral saison 1-3 de Au nom de la loi (1958)

Wanted: Dead or Alive S01E01: The Martin Poster
Traduction du titre original : Recherché mort ou vif : L'affiche Martin.

Ici l'article de ce blog sur la série télévisée Au nom de la loi (1958)

Diffusé aux USA le 6 septembre 1958.
Diffusé en France le 23 mai 1963 sur RTF FR (ORTF 1 FR).

De Thomas Carr ; réalisé par Thomas Carr, sur un scénario de John Robinson ; avec Steve McQueen, Michael Landon, Nick Adams, John Cliff, Vaughn Taylor, Dabbs Greer, Jennifer Lea.

Ce matin là, alors que le vent violent soulève le sable de la rue, le chasseur de prime Josh Randall arrive à Las Tunas, descend de cheval et entre dans le bureau du Marsha, Wilcox, ignorant que celui-ci est pris en otage par deux frères. Trouvant le bureau vide et appelant Wilcox, il pousse la porte des cellules et, alors que l’homme avec qui Wilcox se trouve lui dit qu’ils sont occupé et qu’il doit revenir plus tard, Josh Randall voit le marshall lui faire signe du regard que l'un des frères est derrière la porte. Alors Randall renvoie la porte dans l’homme qui était embusqué derrière, et dégaine. Wilcox en profite pour donner un coup de poing à l’homme qui le tenait en joue, mais celui-ci le jette à terre. Randall va pour désarmer l’agresseur de Wilcox mais est assommé par l’homme qui s’était embusqué derrière la porte, et comme Wilcox se relève, il est abattu de plusieurs balles. Les deux bandits prennent la fuite à cheval, mais Randall, à terre, parvient à en toucher un, sans arrêter leur fuite, puis s’évanouit.

En ville, on sonne l’alarme : le marshall est mort. Randall lui est interrogé par le maire : Randall explique qu’il est venu interroger Carl Martin à propos de son frère Andy qu’il recherche pour la prime. Mais le maire l’accuse d’être venu libérer Carl Martin, dont la prime est plus élevée. Le maire va pour frapper Randall, qui frappe en retour le maire et dégaine : Randall se fait amener son cheval et affirme vouloir ramener Andy, mais l’assistant du maire lui affirme que cela ne suffira pas, et que lorsqu’il reviendra, la ville sera prête à l’accueillir.

Au nom de la loi S01E01: Les deux sinon rien (1958)

Au nom de la loi S01E01: Les deux sinon rien (1958)

Au nom de la loi S01E01: Les deux sinon rien (1958)

Au nom de la loi S01E01: Les deux sinon rien (1958)

Au nom de la loi S01E01: Les deux sinon rien (1958)

Au nom de la loi S01E01: Les deux sinon rien (1958)

***