Calendrier cinéma 1962
- Détails
- Écrit par David Sicé
- Catégorie : Blog
- Affichages : 3029
Voici la liste des articles de ce blog consacrés aux films de Science-fiction, Fantasy, Fantastique et Aventure annoncé pour l'année 1962. Cette liste sera mise à jour au fur et à mesure de la rédaction des articles.
Ici le calendrier cinéma pour 1963.
Ici le calendrier cinéma pour 1961.
***
Novembre 1962
En France
Un crime dans la tête (23 novembre, The Manchurian Candidate)
Le Fascinant Capitaine Clegg 1962 (Night Creatures, 28 novembre 1962)
***
Octobre 1962
Aux USA
Un crime dans la tête (24 octobre, The Manchurian Candidate)
Les yeux sans visage (24 octobre, Eyes Without A Face)
En Angleterre
James Bond contre Dr. No (10 octobre, Dr. No)
***
Août 1962
Aux USA
Le fantôme de l'Opéra 1962 (The Phantom of The Opera, 15 août 1962)
***
Juillet 1962
Aux USA
Panique Année Zéro 1962 (Panic In Year Zero, End Of The World, apocalypse atomique, 5 juillet 1962)
***
Juin 1962
En Angleterre
Le Fascinant Capitaine Clegg 1962 (Night Creatures, 7 juin 1962)
Le fantôme de l'Opéra 1962 (The Phantom of The Opera, 7 juin 1962)
Aux USA
Le Fascinant Capitaine Clegg 1962 (Night Creatures, 13 juin 1962)
***
Pathfinder in Space, la série télévisée de 1960
- Détails
- Écrit par David Sicé
- Catégorie : Blog
- Affichages : 387
Pathfinders in Space (1960)
Pathfinders in Space : In Space, To Mars, To Venus (1962)
Ne pas confondre avec le film de 1953 de Budd Boetticher avec Robert Ryan et Anthony Quinn.
Ne pas confondre avec le téléfilm de 1971 d'Irwin Allen.
Diffusé en Angleterre le 17 novembre 1962 sur BBC UK.
Sorti en DVD anglais NETWORK le 6 février 2023.
De John Lucarotti ; avec Gerald Flood, Stewart Guidotti, Denis Goacher, Caroline Blakiston.
Pour tout public.
Un pas de tir de fusées gardé par des grilles électrifiées. Un homme à l’imperméable blanc et chapeau mou marche rapidement jusqu’à un guichet à côté de laquelle le panneau à la grille annonce : « île de Buchan, base de recherche sur les fusées, pas d’entrée sans laisser-passer ».
Le vieux militaire qui occupe le guichet parle au téléphone, et de manière peu professionnelle tourne le dos à sa fenêtre, ne pouvant apercevoir d’éventuels visiteurs, s’ils sont armés, ou s’ils sont en train d’écouter sa conversation téléphonique. Mais la bizzarerie a dû faciliter le travail du directeur de la photographie qui voulait montrer dans le même plan le visage du gardien et celui du visiteur.
Et alors que le gardien répète apparemment sa consigne : personne n’est autorisé à entrer sans la permission du ministère… eh bien, une silhouette semble fugacement entrer dans le périmètre dans le dos du visiteur qui attend à la fenêtre. Quelqu’un sur le plateau n’aura pas vu le signal que la caméra tournait ?
Le gardien se retourne enfin, ouvre un panneau de sa fenêtre et salue « Monsieur Conway Henderson » le visiteur qui sourit et fouille une poche intérieure pour tendre son passe. Il serait un conseiller scientifique. Le gardien le fait entrer et attendre, et demande à examiner les chaussures de Henderson pour le cas où elles dissimuleraient une cache.
Handerson voudrait en savoir davantage sur un futur lancement de fusées. Le gardien lui répond que c’est lui qui lit les journaux, à Handerson de le lui dire. Handerson salue alors une certaine Valérie, une toute jeune fille, à laquelle il sourit largement. Il tente alors de lui faire dire ce qui est censé se passer ce matin à la base. Valérie répond immédiatement qu’elle ne le sait pas, elle n’est arrivée avec un certain Geoff que ce matin. Elle est à la recherche d’un certain Jimmy. Comme le gardien ne sait pas où Jimmy est, et que Henderson veut emboiter le pas à Valérie qui repart dans la base, le gardien retient Henderson. C’est alors qu’une alarme se met à sonner.
Geoffrey (Wedgwood), un garçon en costume cravate, fait irruption dans le poste principal de contrôle, réclamant son père (Norman Wedgwood). Mais celui-ci préfère parler au téléphone pour signaler un intrus du côté du pas de tir de la fusée lunaire et qu’il faut l’arrêter immédiatement. Presque aussitôt le téléphone sonne à nouveau et une femme annonce que l’intrus a été arrêté : c’est Jimmy. Geoffrey s’étonne : comment Jimmy a-t-il pu arriver là ?
Jimmy se trouve être le petit frère de Geoffrey qui aura échappé à la garde de son grand frère. En conséquence, Papa Wedgwood décide d’escorter sa progéniture — Geoffrey l’aîné, Valerie et Jimmy là où il pourra les retrouver. Et de leur expliquer le déroulement de la mission lunaire devant trois experts venus assister au lancement : Wedgwood partira trois semaines pour la Mer des Vapeurs sur la Lune. Ses propres enfants le pressent alors de questions.
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cette série.
***
Nouvelles de l'Anti-monde, le recueil de 1962
- Détails
- Écrit par Greenheart
- Catégorie : Blog
- Affichages : 3359
Nouvelles de l'anti-monde (1957-1962)
Autre titre, Out Of Time.
Recueil de nouvelles
Sorti de La mouche (The fly) dans Playboy en juin 1957.
Sorti de Le miracle (Strange Miracle), dans Argosy en août 1958.
Sorti de La dernière traversée (Parkson's Last Flight) dans Argosy en décembre 1959.
The Other Hand, in The Magazine Of Fantasy & Science-fiction.
Sortie du recueil Nouvelles de l'Antimonde (Out Of Time) en 1962 chez Robert Laffont.
De George Langelaan.
Notez que Langelaan parlant parfaitement le français, les textes en français sont les versions originales aussi bien que les textes en anglais.
Le Miracle : (Strange Miracle) Un homme survit un accident de train pour commettre l'impensable. Plagié par Jean-Pierre Mocky avec Le Miraculé 1987.
Chute dans l'oubli : (The Drop Of Forgetfullness) Un amnésique est accusé du meurtre de sa femme.
La Mouche : (The Fly) Arthur Browning reçoit un appel téléphonique de sa belle-soeur. Elle vient de placer la tête de son mari sous un marteau-pilon. Mais ce n'est rien devant l'explication tout à fait logique de pourquoi elle a tué son mari. Adapté trois fois pour le cinéma, d'abord La Mouche noire 1958, puis la Mouche 1 et 2.
La Dame d'outre-nulle part : (The lady from nowhere) Le frère d'un savant atomiste à l'origine d'un désastre enquête sur les affaires du dénommé Bernard Mardsen. Il a tôt fait de retrouver les indices d'une correspondance avec une femme mystérieuse. Adapté pour la télévision suisse.
Récession : (Recession) Un veillard sur son lit de mort entend une voix lui souffler que la mort n'est qu'une récession. Hypothèse qu'il aura tôt fait de confirmer ou d'infirmer.
Le Tigre récalcitrant : Le professeur Louis Darbon se passionne pour l'hypnose et lors d'une visite au zoo, il commence par imposer sa volonté à un chameau...
L'Autre main : (The Other Hand) Un joueur de tennis prend rendez-vous avec un médecin pour se faire couper la main droite. Celui-ci lui donne l'adresse d'un psychiatre mais à peine sorti dans la rue, un accident survient...
Temps mort : (Past The Time Limit) Le professeur Martinaud teste un dispositif qui devrait permettre à son pilote Yvon Darnier de voyager trois jours en ne vieillissant que d'une heure. A la 58ème minute, Yvon est pris de convulsion, sa température s'envole, il dégage de la vapeur - et une explosion jette à terre les expérimentateurs. Yvon lui, disparaît complètement...
La Tournée du diable : (The Devil His Due) Un vétérinaire est arrêté par une bohémienne. Lui qui adore les animaux vient de perdre coup sur coup sa femme et son chien. La bohémienne lui révèle qu'elle est le Diable, et lui offre une "autre chance", en l'échange de son âme.
De fauteuil en déduction : (Armchair Detective) Tweeny, un bébé, vient d'être enlevé. Mais tandis que tout le monde s'agite, Grand-Papa mène la véritable enquête...
La Dernière traversée : (Parkson's Last Flight) Donald Parkson, pilote de ligne, est sur le point de prendre sa retraite. On l'a surnommé "Lucky", le chanceux, car il a toujours réussi à revenir à bon port. Cependant, la chance de son frère Bill, elle, n'a pas duré si longtemps...
Robots pensants : (The Thinking Robot) Lewis Armeigh, agent secret britannique en poste à Paris, fait une mission en solo des plus bizarres, pour les beaux yeux de la jolie Penny, une jeune pianiste qui aurait dû épouser son meilleur ami si ce dernier n'avait pas décédé dans un accident de voiture. Penny lui a demandé de vérifier si le cercueil contient le corps de son fiancé, et Lewis, qui fait évidemment cela au milieu de la nuit, découvre que ce n'est pas le cas... Adapté pour la télévision française.
Sortie de secours : Robert arrive au cœur de la Dordogne pour aider l'un de ses frères d'armes du temps de la Résistance française - sa femme Madeleine a en effet disparu...
*
(George Langelaan) Quelque part, loin devant, le sifflet de la locomotive déchira la nuit ; l'instant d'après, le martèlement des roues sur une suite d'aiguillages mit fin au toc-toc élastique et bien rythmé des rails.
Bien calé dans son coin, le front appuyé contre la vitre, M. Jadant chercha en vain à percer le velours noir de la nuit collée au train. Un nouveau coup de sifflet, une courbe, et comme la force centrifuge écrasait le nez de M. Jadant contre la vitre, brillamment éclairée, une petite gare bascula soudain sous ses yeux. Un homme qui tenait une lanterne, une sonnerie criarde qui passait brusquement, et ce fut de nouveau la nuit noire, un autre aiguillage qui secoua brutalement mais bien ensemble les hanches et les cuisses des voyageurs somnolents... puis la montée silencieuse. Oui, sans aucun doute possible, le wagon montait, montait !
"Ça y est !" dit M. Jadant tout haut, en ramenant les genoux sous le menton et en y appuyant le front juste à temps... juste à temps pour partir en avant comme un boulet de canon.
***
Le monde merveilleux des contes de Grimm, le film de 1962
- Détails
- Écrit par David Sicé
- Catégorie : Blog
- Affichages : 1186
The Wonderful World of the Brothers Grimm (1962)
Titre complet : The Wonderful World Of The Brothers Grimm (le monde merveilleux des Frères Grimm).
Sorti aux USA le 7 août 1962.
Sorti en France le 13 septembre 1963.
Sorti le 29 mars 2022 en blu-ray américain multi-région coffret deux blu-rays format cinérama restauré chez Warner Archives.
De Henry Levin (pour la partie consacrée aux Frères Grimm), George Pal (pour les contes, également procuteur), sur un scénario de Charles Beaumont, William Roberts et David P. Harmon, d’après la biographie des Frères Grimms de Dr Hermann Gerstne et les contes de Grimm. Avec Laurence Harvey, Claire Bloom, Karl Boehm, Walter Slezak, Oscar Homolka, Barbara Eden, Yvette Mimieux, Russ Tamblyn, Jim Backus, Beulah Bondi, Terry-Thomas, Buddy Hackett.
Pour toute la famille.
(Biographie / Fantastique) Un champ de bataille verdoyant en Europe. Un canon napoléonien fait feu, et au son du clairon, une ligne de soldats en uniforme blanc à la redingote bleue avancent, tandis que sur le côté, six tambours donnent le rythme de leur marche. Sur une colline, trois rangées de fusilleurs s’apprêtent à faire feu : la première à plat-ventre, la seconde un genou à terre, la troisième debout — ils font feu depuis la rangée du haut jusqu’à celle du bas, tandis que les boulets de canons se mettent à pleuvoir. « Au début des années 1800, les bruits effrayants de la guerre secouèrent une fois de plus le cœur de l’Europe. Pas très loin du champ de bataille, un autre genre de bruit, doux et gentil, résonnait, et pourtant il avait poursuivi d’année en année, et s’entendrait encore longtemps après que le bruit des canons et des batailles aient été oubliés. Si vous écoutez attentivement, vous pourrez l’entendre… dès à présent. »
C’est un bourg germanique avec ses toits pointus et ses clochers. Un palais et ses jardins magnifiques, et dans le palais une bibliothèque splendide. Deux jeunes hommes écrivent à la plume, chacun à leur bureau marqueté, séparés par une mappemonde. Ce bruit, c’est le grattement des plumes d’oie sur le papier. sUn vieil homme s’approche en catimini dans le dos du plus jeune des deux frères, faisant signe à l’autre de ne rien dire. Le jeune, tout aux aventures qu’il est en train de rédiger, sourit et grimace comme un enfant.
Le vieil homme toussote, le jeune homme sursaute et tente de cacher ce qu’il était en train d’écrire, et l’autre de demander : « eh bien, comment se passe votre travail aujourd’hui ? ». Le jeune homme s’excuse, il ne savait pas que le vieil homme — Monsieur Gruber — était là. Celui-ci demande si sa présence dérange le jeune homme : les mains de celui-ci tremblent. C’est le grand frère qui répond que son petit frère ne se sent pas bien, sa santé n’est vraiment pas… Et pourtant il continue de travailler, s’étonne Gruber : quel dévouement héroïque à sa tâche. Ce n’est rien, assure le jeune homme. Au contraire, assure Gruber, sa Grâce, le Duc (dont le portrait dans une pose guerrière est accroché au fond de la pièce), lui en sera le plus reconnaissant, et trouvera le moyen de lui en témoigner.
Gruber demande alors à examiner le fruit du labeur du jeune homme. Mais celui-ci ne le veut pas : ce n’est pas complet ! et le grand frère de renchérir : il vaut mieux que Gruber attende la remise du manuscrit entier. Gruber refuse. Comme le jeune homme tend une page, Gruber la repose et fouille dans les papiers sur le bureau, trouve une page qu’il commence à lire : « …et comme il tomba, il cessa d’être une grenouille, et se transforma en prince, avec des yeux merveilleux et gentils. » Le jeune frère Grimm est tout rouge, l’aîné regarde ailleurs en se croisant les bras. Gruber demande alors quand est-ce que cela est arrivé dans l’histoire familiale du Duc. Le jeune Grimm s’explique avec hésitation : en fait, il avait entendu cette petite histoire, et comme elle était encore fraîche dans son esprit, il avait pensé emprunter quelques minutes sur son travail pour la copier. Gruber s’emporte : il appelle cela « emprunter ». Lui appelle cela « voler », et de déchirer la feuille : il vole le Duc qui le paye pour écrire l’histoire de sa famille. Et quand il vole le duc, il commet un crime qui pourrait l’envoyer derrière les barreaux comme n’importe quel autre voleur. Puis Gruber demande s’il a besoin d’ajouter autre chose, avant de quitter la pièce.
Le jeune homme se lève et récupère les bouts de papier déchiré dans la corbeille. Plus tard, dans la rue pavée, il demande à son frère aîné Jacob de ne pas être en colère, parce que la colère empoisonne l’esprit et acidifie l’estomac. Jacob répond à son petit frère Wilhelm qu’ils vivent une époque périlleuse : le travail est difficile à trouver, l’argent rare. Wilhelm le jure, sa parole d’honneur qu’il est un homme changé. Mais Jacob n’en démord pas : Wilhelm a des responsabilités : une épouse, ses enfants. Wilhelm répond que son grand frère a absolument raison. Mais il a entendu cette, cette histoire merveilleuse, du vieux vendeur de fleurs… Jacob n’en veut rien entendre. Mais Wilhelm poursuit : à propos de cette belle princesse avec une balle en or, la balle tombe dans le puits, et elle pense l’avoir perdue, quand soudain une grenouille offre de la lui rapporter, mais seulement si elle invite la grenouille à dîner !
Deux commères qui les ont entendu remarquent que le monde entier pourrait être en feu et Wilhelm n’en sentirait toujours pas la fumée. Or, Wilhelm, qui les a entendues, a rebroussé chemin. Il les salue d’un doigt à la visière de sa casquette et leur répond que, pardon, mais il est capable de sentir la fumée, et la poudre à canon. Et il se lance dans une tirade tandis que les passants s’attroupent autour d’eux : vrai, le monde entier est en guerre, le sang coule partout…
Jacob tente de rappeler à l’ordre son petit frère, mais celui-ci poursuit : , du vrai sang, et non celui d’un dragon, qui n’est pas dangereux, ni le philtre d’une sorcière qui pourrait changer une vieille moche en une merveilleuse princesse : ça, c’est son monde à lui, et si ces dames préfèrent le leur, il les prie de se le garder pour elle, avec sa plus tendre bénédiction et son plus cordial bonjour.
La petite foule éclate de rire, et la plus petite des commères déclare à son amie qu’elle pense honnêtement que l’esprit du jeune homme lui échappe. La grande répond que cet esprit est déjà parti, et qu’il ne reviendra jamais. Quant à Wilhelm, ayant repris sa marche au côté de son frère, il garantit que c’était là le dernier souffle du vieux Wilhelm, et désormais, il le verra bien. Un homme à son perron interpelle Jacob qui doit aller voir ce qu’il veut. Mais Wilhelm parti acheter du pain est immédiatement arrêté par une vieille rosière. Comme il refuse de lui acheter une rose, elle lui promet une autre histoire, celle d’un petit homme bizarre qui file de l’or à partir de la paille. Wilhelm commence par refuser, puis il ne peut s’empêcher de revenir… L’homme de son côté — M. Stossel — reproche à Jacob d’écrire des histoires trop sombre et lui propose un remède : une admiratrice qui attendait dans le cabinet de lecture (la librairie), Mademoiselle Heinrich, qui réclame une dédicace d’un livre en fait rébarbatif sur les anciennes lois.
Mais comme Mademoiselle Heinrich s’en va, M. Stossel s’emporte : Jacob n’écrit que des livres que personne ne veut lire : il faudra qu’il écrive des romances — mais Jacob avoue ne rien comprendre aux femmes. Or Stossel veut des récits à propos de femmes.
***
Destination Danger S01E02: La chasse au meurtrier
- Détails
- Écrit par David Sicé
- Catégorie : Blog
- Affichages : 3052