Hugo Cabret, le film de 2011Feu orange cinéma

Hugo 3D (2011)
Autres titres : Hugo Cabret, L'invention d'Hugo Cabret, The Invention Of Hugo Cabret.

Sorti aux USA le 23 novembre 2011.
Sorti en Angleterre le 2 décembre 2011.
Sorti en France le 14 décembre 2011.
Sorti en blu-ray 3D aux USA le 28 février 2012.
Sorti en blu-ray 3D en France le 14 avril 2012 (région B, sous-titres français forcés).

De Martin Scorsese, sur un scénario de John Logan, d'après le roman de Brian Selznick. Avec Asa Butterfield, Chloë Grace Moretz, Christopher Lee, Ben Kingsley.

Pour adultes et adolescents.

(Mystère fantastique) Paris. Un jeune garçon vit caché dans les corridors techniques des horloges de la gare Saint-Lazare. Ainsi il peut observer d’horloge en horloge le va et vient des voyageurs, les rondes de l’inspecteur de la sûreté des voyageurs, et surtout surveiller la boutique de confiseries et jouets où il vole régulièrement des marchandises afin de s’approvisionner en rouages et autres pièces mécaniques délicates. Mais ce jour-là, il tombe dans le piège du propriétaire : le vieil homme, qui faisait semblant de dormir, lui attrape la main, et menaçant d’appeler l’inspecteur, obtient que le garçons vide toutes ses poches. Il découvre alors un carnet décrivant un automate, qui le trouble énormément. L’enfant prétend ne pas avoir volé le carnet, ni dessiné les plans qui s’y trouvent, et il refuse de répondre aux questions du vieil homme. Comme ce dernier s’énerve, ses cris attirent enfin l’attention de l’inspecteur, qui lâche son chien, et le garçon doit fuir à toutes jambes, seman le désordre parmi les clients de la gare. En voulant rattraper le jeune voleur autant que son animal, l’inspecteur, qui a une jambe mécanique, bouscule beaucoup de gens et tombe, et perd le fugitif, qui s’est réfugié sur les praticables au-dessus de sa tête. Le garçon, Hugo Cabret, regagne son refuge sous les toits, qu’il a aménagé en atelier.

Lorsque le marchand de jouets ferme sa boutique à la nuit tombée, Hugo est de retour pour réclamer son carnet de notes. Le vieil homme le menace de le dénoncer à la police, qui l’enverra à l’orphelinat ; il refuse de rendre le carnet, qu’il prétend brûler. Hugo suit le vieil homme à travers les rues enneigées de Paris, jusqu’à un passage gardée par une procession de moines en pierre qui mène à son immeuble. Le vieil homme referme la porte derrière lui, mais restant en bas, Hugo apperçoit par les fenêtres illuminées la jeune fille qui était venue plus tôt dans la journée à la boutique de jouet, ainsi que le vieil homme et sa femme. Il lance de la neige contre la vitre de la jeune fille et celle-ci descend : Hugo accuse le grand-père de la jeune fille d’avoir volé son carnet, ce à quoi la jeune fille répond que c’est Hugo le voleur, et elle le somme de révéler son secret, et comme le garçon ne veut pas, elle finit par lui garantir que son grand-père ne brpulera pas le carnet, et Hugo consent enfin à s’en aller.

Hugo retourne à son atelier secret, où, sous un drap, il y a précisément l’automate qui était dessiné dans le carnet : son père l’avait retrouvé dans les caves d’un musée, et émerveillé par la complexité de la mécanique et l’idée que l’automate pouvait écrire, son père l’a récupéré. L’automate vient de Londres, comme la mère d’Hugo, et devait servir à un magicien. Hugo avait alors demandé à son père s’il pouvait le réparer, et son père, tout en précisant que ce serait long et difficile, lui avait assuré que oui, car ils étaient tous les deux horlogers qualifiés. En essayant de réparer la mécanique, ils découvrirent une serrure en forme de cœur, mais ils n’en avaient pas la clé. Et un soir, alors que le père d’Hugo était resté tard à travailler dans le musée, il entendit d’étranges bruits, et alla ouvrir la porte derrière laquelle ils provenaient : c’était une boule de feu. Après quoi, l’oncle Claude de Hugo entra brutalement chez son père, lui ordonnant de ramasser ses affaires rapidement, volant ce qu’il pouvait, et ramena Hugo comme son apprenti pour réparer et régler les horloges de la Gare. De fait, l’oncle Claude le fit faire son travail à sa place, le privant d’école et le menaçant de l’envoyer à l’orphelinat.

Hugo Cabret, le film de 2011

Hugo Cabret, le film de 2011

Hugo Cabret, le film de 2011

Hugo Cabret, le film de 2011

Hugo Cabret, le film de 2011

Hugo Cabret, le film de 2011

Hugo Cabret, le film de 2011

Hugo Cabret, le film de 2011

Hugo Cabret, le film de 2011

***

Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à ce film.

***

Le Chat Potté, le film animé de 2011 Feu orange cinéma

Puss In Boots (2011)
Traduction du titre original : Le chat botté.

Ce film animé est dérivé de la série des films Shrek (2001).

Sorti aux USA le 28 octobre 2011.
Sorti en France le 30 novembre 2011.
Sorti en Angleterre le 9 décembre 2011.
Sorti du blu-ray américain 3D le 24 février 2012 (multi-régions, anglais Dolby True HD 7.1, français DD 5.1 inclus).
Sorti du blu-ray français 3D le 11 avril 2012 (région B, apparemment identique à l'édition US).

De Chris Miller (également acteur) ; sur un scénario de Tom Wheeler (également acteur), William Davies, Brian Lynch ; d'après le conte de Charles Perrault ; avec Antonio Banderas, Salma Hayek, Zach Galifianakis, Billy Bob Thornton, Amy Sedaris, Constance Marie, Guillermo del Toro, Mike Mitchell.

Pour tout public.

À travers les années, il a été connu sous de nombreux noms : Diablo Gato (le chat du Diable), l’Amant Poilu, Chupacabra (le suceur de chèvre), Deux fois Fringant, et l’Assassin Rouquin. Mais pour la plupart, il est le Chat Botté – bandit.
Un garde endormi menotté à une petite cage vide ouverte, devant laquelle une bouteille de lait vide a été abandonnée, une chatte dort paisiblement sur un coussin, une pelote de laine verte roule – et une patte rousse et blanche récupère lestement son chapeau à plume : le Chat Botté remet sa ceinture, sa cape et son chapeau, lisse sa plume – puis murmure qu’il n’oubliera jamais la chatte blanche, dont il a déjà oublié le nom – Margarita ? Rosa ?

La chatte lui jette un regard noir et miaule de protestation. Le Chat Botté déclare alors qu’il est désolé – mais qu’il doit partir – mais pas avant de délester son garde d’une bague argentée, qui lui fait désormais un brassard. Seulement cela réveille le garde... Que peut-il dire pour sa cause ? Il était un mauvais chaton, seulement un fugitif cherchant à échapper à la loi, à jamais sur les routes, à la recherche d’un moyen pour recouvrir son honneur. Et il allait en avoir l’occasion une nuit fatidique.

C’est la Fête du Feu – et du Poulet dans une petite ville au bord de la mer, alors que les pétards et les feux d’artifice embrasent une nuit de pleine lune. Le Chat Botté fait son entrée dans un Saloon, sous les rires et quolibets peu malins des clients humains. Le Chat saute sur un tabouret et commande un verre de lait qu’il veut payer avec la bague qu’il a volée.

Le barman lui demande ce qu’il fait en ville, et se moque de lui. Un voisin du bar lui retire son tabouret, et le Chat se retrouve suspendu au bord du comptoir. Seulement les rires cessent vite quand une lame fend l’air et va se planter dans une affiche offrant une récompense pour un chaton : le Chat a déjà disparu du bar et s’est installé pattes croisés devant son verre de lait sur une table du fond de la salle. Il se met à laper son lait, puis déclare qu’il n’est qu’un simple chat à la recherche de son prochain repas. Puis il demande si quelqu’un de l’assistance pourrait l’aider à trouver un travail simple.

Un client lui répond que la seule chose qu’il trouvera ce soir-là, ce sont des ennuis, et identifie le Chat comme étant le fugitif que tout le monde recherche, brandissant l’affiche promettant la récompense. Un garde passe justement devant l’entrée du Saloon et y jette un coup d’œil, mais s’en va sans que personne ne l’appelle. Le client reprend qu’ils pourraient peut-être se partager la récompense entre eux tous s’ils dénonçaient le Chat – tandis qu’un autre client s’approche à pas de loup dans le dos du Chat. Mais en un éclair, le Chat Botté a placé la pointe de son épée sous la gorge de l’assassin et a rasé la moitié de la barbe des deux clients en face de lui, désormais terrifiés. Le Chat chuchote qu’ils ont mis en colère « le chat », puis il ajoute à haute voix qu’ils ne veulent pas mettre en colère « le chat », et il sort ses griffes…

Le barman toussote : selon lui l’Eglise de St. Michael vient d’exposer une statue d’or de la Vierge de Guadeloupe. Le Chat Botté rétorque qu’il ne vole pas les églises. Puis un client remarque que l’Orphelinat pour garçons vient de recevoir en don des chandeliers d’argent qui feraient très bien dans la maison du Chat. Le Chat Botté répond qu’il ne vole pas les orphelins... C’est alors que le truand qui a toujours la pointe de l’épée du Chat Botté sous la gorge lui demande ce qu’il pense de Jack et Jill. Les clients de la table d’en face lui soufflent de se taire, mais le Chat Botté a dressé l’oreille et veut en savoir davantage : alors le premier client qui l’avait menacé prend une gorge d’alcool pour se donner du courage et explique que les criminels meurtriers Jack et Jill ont mis la main sur… des haricots magiques.

***

Donnez votre avis sur ce film animé en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***

Image Feu orange télévision

The Haunting Hour S02E02: Flight (2011)
Autres titres: L'heure de la Terreur.

Épisode précédent <> Épisode suivant.

Ici l'article de ce blog sur la série télévisée l'Heure de la Peur (2010).

Diffusé le 28 octobre 2011 sur le Hub Network CA.
Possiblement diffusé sur Canal J en 2012.

De R. L. Stine, réalisé par Peter DeLuise, sur un scénario de Jack Monaco ; avec Dakota Goyo, Mary Black, Johannah Newmarch, Tobias Slezak.

Pour adultes et adolescents.

Résumé à venir.

L'Heure de la Peur S02E02: Vol de nuit (2011)

L'Heure de la Peur S02E02: Vol de nuit (2011)

L'Heure de la Peur S02E02: Vol de nuit (2011)

L'Heure de la Peur S02E02: Vol de nuit (2011)

***

Donnez votre avis sur cet épisode en nous rejoignant sur le forum Philippe-Ebly.fr

***

The Fades, la série télévisée de 2011.Feu orange télévision

The Fades S01E06 (2011)
Noter que les épisodes n'ont pas de titre en version originale.
Titre français : Le dernier passage.

Episode précédent <

Ici l'article de ce blog sur la série télévisée The Fades (2011)

Diffusé en Angleterre le 26 octobre 2011 sur BBC3 UK.
Diffusé en France à parir du 9 octobre 2013 sur SYFY FR.
Sorti coffret 2 blu-rays 1080/50i anglais BBC US le 26 décembre 2011 (noirs et trucages numériques bruités à cause de la trop grande compression sur écran HD, dégâts limités par la mise à échelle écran 4K).
Sorti en coffret 2 blu-ray américain BBC US 1080/50i et CA le 21 février 2012 (même problème).
Sorti en coffret 2 blu-ray allemand BBC DE le 22 janvier 2013 (même problème, attention la jaquette ment sur la qualité de l'image en indiquant 1080p, j'ai vérifié personnellement après avoir acheté le coffret: c'est bien 1080i).

De Jack Thorne. Avec Iain De Caestecker, Daniel Kaluuya, Sophie Wu, Lily Loveless, Johnny Harris, Natalie Dormer, Tom Ellis, Daniela Nardini.

Pour adultes.

(horreur pré-woke fantasy urbaine démon fantôme zombie) Neil l’Angélique ouvre le coffre arrière de sa voiture et ordonne à Mac — qui s’y trouve ligoté — d’en sortir. Ailleurs, une petite radio portable diffuse une voix d’homme qui déclare : « Je veux juste parler de ma fille, portée disparue depuis quelques jours… »

Les rues de la ville sont apparement désertes. Un homme git en haut d’un escalier donnant sur la rue. Le parking du supermarché est désert, avec ça et là des bicyclettes abandonnées, un chien errant. Les revenants font leur entrée dans le commissariat également abandonnés. Puis ils entrent dans la mairie et leur chef, John, sort son pistolet et tire dans l’horloge accrochée au plafond, pour déclarer : « Nous sommes dans le foutu bureau du maire : nous avons gagné ! » Et de se renverser dans un fauteuil.

Mais l’un de ses complices revenant vient se pencher sur lui pour objecter : « Tout le monde quitte la ville, il n’y a personne… » John met son doigt sur la bouche et fait « Chut… » On entend une sonnette. John vise une théière avec son pistolet et l’explose. Le complice se détourne puis se retourne : « Je veux seulement savoir pourquoi nous ne quittons pas la ville ? On va mourir de faim ici ! »

John soupire bruyamment : « Pour quelqu’un qui était payé à parler, tu es remarquablement barbant ! » Le chef se relève et répond enfin : « Paul peut nous détruire un par un : cela fait de lui l’être vivant le plus dangereux qui soit ; j’ai des gens qui le pistent, tu peux partir les rejoindre si tu veux : nous l’abattons, nous le découpons, puis nous enterrons ses morceaux partout depuis la Fin de Terre jusqu’à John O’Groats. »

Mais le complice hausse le ton : « John, faut qu’on bouge ! faut qu’on mange, John ! » John soupire et se lève pour partir soudain dans un couloir : il entre dans un bureau et crible de balles l’homme qui s’y cachait. « Mange ça ! » répond John à son complice. Puis : « Nous le trouverons, nous tuerons Paul, et ensuite nous nous en irons. » Et tous les complices de John entrent dans le bureau pour dévorer bruyamment la victime.

The Fades S01E06: Le dernier passage (2011)

The Fades S01E06: Le dernier passage (2011)

The Fades S01E06: Le dernier passage (2011)

The Fades S01E06: Le dernier passage (2011)

The Fades S01E06: Le dernier passage (2011)

The Fades S01E06: Le dernier passage (2011)

The Fades S01E06: Le dernier passage (2011)

The Fades S01E06: Le dernier passage (2011)

***

Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacré à cet épisode.

***