
- Détails
- Écrit par David Sicé


Ici la page amazon.fr du coffret allemand intégrale S1-7 VF incluse.
Ici la page amazon.fr du coffret blu-ray saison 1 VF incluse.
Star Trek: The Next Generation S01E20: Heart of Glory (1987)
Traduction : L'épopée des étoiles, la génération suivante : Cœur de gloire.
Titre français : Star Trek : la nouvelle génération : Gloire et patrie.
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici l'article de ce blog sur la série Star Trek: La nouvelle génération (1987)
Attention, la numérotation des épisodes en anglais diverge de la numérotation en français.
Les anglais comptent l'épisode pilote comme deux épisodes, les français comme un seul.
Il faut compter l'épisode pilote comme deux épisodes vu que les saisons s'enchaîneront plus tard avec un épisode final première partie de l'épisode initial de la saison suivante.
Diffusé aux USA à partir du 21 mars 1988 (multidiffusion) sur les chaînes locales (syndication).
Diffusé en France à partir de décembre 1996 sur CANAL JIMMY (câble et satellite).
Sorti en blu-ray américain le 24 juillet 2012 (multi-régions, français inclus, attention première édition son 5.1 défectueux sur plusieurs disques).
De Gene Roddenberry, d'après sa série télévisée Star Trek ; avec Patrick Stewart, Jonathan Frakes, LeVar Burton, Denise Crosby, Michael Dorn, Gates McFadden, Marina Sirtis, Brent Spiner, Wil Wheaton,Colm Meaney.
Pour adultes et adolescents.
(space opera militariste) Sur la passerelle de l'Enterprise D où personne ne semble particulièrement occupé, Worf le lieutenant klingon, signal depuis la console tactique murale tout au fond au-dessus des fauteuils de commandement : "Capitaine, une communication de la Flotte Stellaire : ils ont enregistré une perturbation dans la Zone Neutre."
A part Riker tourne la tête pour regarde son capitaine, personne ne bouge. Pensif, Picard demande plus de spécificité : "De quelle nature ?"
Worf se retourne dramatiquement pour répondre en avançant de plusieurs pas, baissant les yeux supposément sur les fauteuil de commandement en contrebas, ce qui est peu probable, vu que ces fauteuils sont surplombés par le pupitre de Tasha Yar toujours à son poste, et que Picard en contrebas ne s'est ni levé ni retourné : "Une bataille ! Dans le quadrant neuf, coordonnées zéro sept zéro point trois."
Picard voulait de la spécificité, alors des coordonnées spatiales à virgule, ça doit l'être, non ? Puis Worf précise encore davantage : "Il n'y a pas d'information sur qui y participe ; ils demande si nous pouvons enquêter."
Dans la Zone Neutre ? C'est illégal, il me semble.
Picard lâche : "Répondez : 'affirmatif'." Puis il enchaîne, cette fois-ci regardant au loin en avant, sachant que le pilote La Forge se trouve à sa droite, car apparemment la règle à bord est de ne jamais regarder son interlocuteur dans les yeux : "Monsieur La Forge."
Peut-être parce que leurs archives sont filmées en Cinérama où pour avoir l'air de regarder quelqu'un dans les yeux, vous devez regarder à côté.
Bien sûr sans se retourner (le pilote La Forge est aveugle), La Forge hoche la tête et répond : "Bien reçu, Monsieur."
Data au poste de navigation à la gauche de La Forge annonce : "Je n'ai aucun rapport sur un quelconque vaisseau de la Fédération dans cette zone, Monsieur."
Normal, c'est illégal et vous auriez été averti par les antennes qui défendent les abords de la Zone Neutre. Est-ce que quelqu'un parmi les scénaristes de cet épisode regardent leur propre série et l'original, ou en lisent au moins les scripts ?
Riker suggère, prenant une pose sexy mais inconfortable consistant à se tordre le poignet gauche en empoignant sa cuisse gauche pour se tourner vers son capitaine, tout en gardant sa cuisse droite bien écartée pour faire plus viril que son capitaine, qui lui croise les jambes comme s'il portait encore sa mini-jupe : "Ferengi ?"
Picard répond : "C'est un peu loin de leur territoire."
Comme si cela n'avait jamais gêné les Ferengi, dont je rappelle tout de même que la Fédération ignore tout à part des rumeurs ineptes et leurs deux rencontres précédentes, l'une dans un système jamais exploré, l'autre... euh, dans un système jamais exploré. Je ne sais pas si c'est un peu loin du territoire Ferengi, mais ça l'était dans les deux cas du territoire de la Fédération, apparemment.
Riker, toujours serviable, propose : "Devrions-nous séparer la soucoupe ?"
Et abandonner les femmes et enfants au premier vaisseau esclavagiste Ferengi qui les découvrirait ?
Picard, répond : "Essayons d'obtenir un petit peu plus d'informations, d'abord."
Pour changer, après dix-huit épisodes. Il a oublié de préciser, des informations spécifiques.
... à ces mots, Geordi La Forge annonce : "Trajectoire programmée, Capitaine." Picard ordonne : "Vitesse : distorsion 7."
Est-ce que le calcul de la trajectoire ne devrait pas être fait après avoir indiqué la vitesse du trajet ?
Je dis ça, moi, mais je dis rien : après tout, même sur une bête route, il y en a beaucoup qui rate le virage ou le pont parce qu'ils roulaient trop vite, ou parce qu'un arbre leur a foncé dessus, et que c'était trop drôle vu la quantité de gaz hilarant qu'ils avaient sniffé avant, tout en fumant le cannabis, et gobant les acides ramenés de la rave, tout en consultant les messages sur leur téléphone plus malins qu'eux qui leur annonçait que leur coke avait été livré et qu'ils avaient gagnés des points de réduction pour leur prochain achat de drogue en ligne. D'un autre côté, ils se n'étaient peut-être pas lavé les mains, et n'avaient possiblement pas respecté les gestes barrières.
La Forge répond : "Bien reçu, Monsieur, Distorsion 7." Et Picard de réponde : "Engagez."
Dehors, les nacelles de l'Enterprise D s'illuminent de bleu brillant, et l'image du vaisseau s'étire à l'infini en avant vers un point de l'espace étoilé. Puis, champ-contrechamp, il n'est plus étiré et ce sont les étoiles qui foncent, un peu comme les arbres sur les routes, mais dans la direction opposée à la course du vaisseau de la Fédération, toujours sur les côtés, mais sans que l'Enterprise apparemment ne slalome entre les obstacles que sa trajectoire calculée est censée éviter. D'un autre côté, passé une certaine vitesse, l'eau, l'air, et même la lumière et autres particules devraient être devenues plus dure que la pierre, si l'on essayait d'être logique, non ?
Puis, La Forge, devenu subitement hôtesse de l'air, se met à claironner : "Nous approchons à présent de la Zone Neutre."
Comme chacun sur la passerelle a pu le lire comme l'Enterprise passait les panneaux sur la route et les feux clignotants. Ne manque que les hologrammes publicitaires et quelques vaches stellaires réduites à l'état de squelettes flottant sur les côtés, et quelques buissons qui déboulent et roulent à travers l'Espace, et l'enseigne du Dernier Pub avant la fin du Monde, mais pas de la dernière pub avant la fin de l'épisode.
Soudain, Tasha Yar a quelque chose à dire de très spécifique : "Monsieur, les détecteurs indiquent plusieurs explosions récent à photon..." NDT : Tasha Yar veut dire, de torpilles à photons, ce qui ne devrait faire peur à personne étant donné que les photons, c'est seulement de la lumière. "... et l'activité de phaseur lourd."
Donc les détecteurs ont vu des éclairs et des points lumineux en mouvement dans le secteur.
Et voilà Data qui ajoute son grain de sel : "Monsieur, j'ai analysé les résidus des explosions..." Donc il a utilisé un spectrogramme, plus connu sous le nom de détecteur (en version original, Sensor). Pourquoi est-ce que le navigateur se met à dire ce que Tasha Yar aux détecteurs aurait dû dire ? Data poursuit : "Ce n'est pas d'une conception Ferengi connue : c'est possiblement Romulien."
Ahem, est-ce que tout l'équipage tiendrait compte d'une possible ferengophobie de leur capitaine ? Les Ferengi ne sont pas la seule espèce / civilisation de ce bras de la Galaxie, et depuis longtemps déjà.
D'un coup Riker et Picard semblent ce réveiller : "Voilà un nom que nous n'avons pas entendu depuis longtemps."
... à moins d'une rediffusion.
Riker, toujours le mot pour ne rien dire : "J'aurais pu continuer beaucoup plus longtemps sans l'entendre."
Message personnel aux scénaristes et au créateur de la série ?
Quelqu'un a-t-il prévenu Riker que la Zone Neutre est la zone tampon entre l'Espace Romulien et celui de la Fédération, imposé par un traité de paix visant à éviter que les deux aillent drôner les territoires de l'autre. Et que si l'Enterprise pénètre dans la zone neutre, les Romuliens attaqueront dans leur bon droit la Fédération pour rupture du traité ?
Apparemment pas. Picard déclare d'un petit air supérieur : "Si les Romuliens sont revenus dans ce secteur, nous devrions le savoir." Puis à Worf : "Monsieur Worf, une autre activité de plus ?" Et Worf de répondre : "Négatif, Monsieur."
Incidemment, Négatif n'est pas Nul, donc Worf vient de répondre qu'il y a une activité négative de plus, mais les scénaristes de l'épisode l'ignorent, parce qu'ils sont illettrés.
Picard ordonne : "Ralentissez à la moitié de l'impulsion." Et La Forge de répéter docilement : "Descendons à la moitié de l'impulsion."
Une seconde, quand sont-ils sorti de la Distorsion pour se déplacer à nouveau avec leurs moteurs à impulsions ? C'est pour un spectateur qui a vu les épisodes précédents et qui a fait un peu attention, contrairement aux scénaristes.
En fait, c'est maintenant : avec le bruit d'un ventilateur ou d'un air conditionné qu'on débranche, les étoiles cessent de filer autour de l'Enterprise D, ce qui indique que les moteurs à distorsions sont possiblement coupés, et les moteurs à impulsions possiblement branchés. Picard n'a pas dit "Passez à distorsion zéro point cinq", que je sache ?
Geordi La Forge continue de se prendre pour le cadran de vitesse et la carte routière qui aurait dû être affichée par l'écran holographique frontal de la Passerelle : "Nous entrons maintenant dans le quadrant neuf zéro sept point trois."
J'espère que cela ne fait pas trop mal au quadrant en question.
Picard murmure : "Relevez les boucliers et les déflecteurs, allez en alerte jaune."
Est-ce que ce n'était pas à dire avant de quitter la vitesse de distorsion et de pénétrer le quadrant d'une demi impulsion ?
Data annonce, toujours spécifique : "J'ai localisé un vaisseau, Monsieur ; il est à la dérive."
Picard répond : "Affichez-le sur l'écran principal." Et c'est Tasha Yar qui répond, absorbée par la complexité de la manœuvre sur son pupitre : "Bien reçu, Monsieur."
Curieusement, Tasha Yar a choisi de ne pas centrer l'image du vaisseau en question, et de la réduire le plus possible, de manière à rendre impossible le moindre examen visuel et retarder au maximum une quelconque décision, notamment en rapport avec la sécurité immédiate de l'Enterprise. Picard demande alors : "Agrandissez."
Le vaisseau, appartenant manifestement à la flotte de Battlestar Galactica, aux hublots illuminé, apparaît effectivement en occupant cette fois grosso modo un sixième de l'écran holographique géant de la passerelle.
Data signale obligeamment : "Les systèmes de maintien de la vie à bord sont en train de tomber en panne, Monsieur." Et d'ajouter : "Propulsion, navigation et toute communication, inopérantes."
Picard demande : "Une quelconque trace de l'autre vaisseau."
Comment sait-il qu'il n'y aurait eu qu'un autre vaisseau pour tirer sur celui-ci ? C'est la Fédération qui a fait le coup ?
Data répond : "Non, monsieur." Et Riker, toujours positif : "S'il s'agit d'un vaisseau romulien, il pourrait-être camouflé."
Ce à quoi Picard répond : "Dites à la Flotte Stellaire que nous entrons dans la Zone Neutre." Data répond : "Oui Monsieur." Picard ajoute : "Monsieur La Forge approchez nous un peu plus." La Forge : "Bien reçu, Monsieur." Et Picard ajoute : "Restez tous attentifs." Et tout le monde fixe alors des yeux l'écran holographique géant avant, l'air comme hypnotisés, sans tenir plus aucun compte de leurs instruments de bord.
L'écran zoome légèrement sur le vaisseau, et sans que cela n'ait révélé un détail de plus, Riker affirme soudain péremptoire : "C'est un Talarien." Et le capitaine et son second de se lever de leur fauteuil pour se tenir debout sur la Passerelle yeux braqués sur l'écran. Possiblement parce que les Talariens ont l'habitude d'avoir des jolies filles de toutes les espèces qui dansent presque nues à leur hublot pour distraire leurs poursuivants ?







***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé


Gerry Anderson's New Captain Scarlet (2005)
Traduction : Le nouveau Capitaine Ecarlate de Gerry Anderson.
Deux saisons totalisant 26 épisodes d'environ 22 minutes chaque, format original 4/3.
Diffusée à partir du 12 février 2005 sur ITV UK.
Sorti en coffret dvd anglais ITV saison 1+2 (image SD, son DD 2.0 par défaut et 5.1 en option, sous-titres anglais optionnels, avec bonus) le 18 septembre 2006.
Sorti en coffret 3 br NETWORK anglais UK saison 1+2 (multi-région) le 4 septembre 2017 (image 1080/50i format 1.78:1, son LPCM 2.0)
Sorti en coffret 4 br anglais ANDERSON MERCHANDISE (édition collector, image 1080/50i format 1.78:1, son DTS HD 5.1 et LPCM 2.0)
De Gerry Anderson, sur un scénario de John Brown, Brian Finch, Phil Ford d'après sa propre série animée de 1967 Captain Scarlet and the Mysterons ; avec Julia Brahms, Jules de Jongh, Wayne Forester, Mike Hayley, Jeremy Hitchen, Nigel Plaskitt, William Roberts, Robbie Stevens, Emma Tate.
Pour adultes et adolescents.
(invasion extraterrestre) 2068. Spectrum veille sur la sécurité de la planète Terre et de son système solaire. Spectrum envoit deux de ses agents sur Mars après avoir détecté des signaux mystérieux, le capitaine Scarlet et le capitaine Black. Après une collision avec des débris d'astéroïdes, Scarlet et Black arrive à la source des signaux et révèlent une cité extraterrestre. Black prend alors le faisceau visant à scanner leur vaisseau pour une arme, ouvre le feu, et détruit complètement la cité. Le temps de le regretter, la ville se régénère complètement, jure d'anéantir l'Humanité toute entière, et désintègre Scarlet et Black avec leur vaisseau. Seulement Scarlet revient indemne... et indestructible.
***
New Captain Scarlett 2005 (Saison 1: 13 épisodes)
New Captain Scarlett 2005 S01E01-2: Instrument of Destruction (Instrument de destruction)
New Captain Scarlett 2005 S01E03: Swarm (Essaim)
New Captain Scarlett 2005 S01E04: Rat Trap (Piège à rat)
New Captain Scarlett 2005 S01E05: The Homecoming (De retour à la maison)
New Captain Scarlett 2005 S01E06: Mercury Falling (La chute du Mercure)
New Captain Scarlett 2005 S01E07: Circles of Doom (Les cercles funestes)
New Captain Scarlett 2005 S01E08: Rain of Terror (La pluie de la terreur)
New Captain Scarlett 2005 S01E09: Skin Deep (A première vue)
New Captain Scarlett 2005 S01E10: Chiller (Sans contact)
New Captain Scarlett 2005 S01E11: Trap for a Rhino (Piège pour un Rhino)
New Captain Scarlett 2005 S01E12: Heist (Le casse)
New Captain Scarlett 2005 S01E13: The Achilles Messenger (Le messager d'Achille)
*
New Captain Scarlett 2005 (Saison 2: 13 épisodes)
New Captain Scarlett 2005 S02E01: Touch of the Reaper (La main de la Faucheuse)
New Captain Scarlett 2005 S02E02: Virus (Virus)
New Captain Scarlett 2005 S02E03: Enigma (Enigme)
New Captain Scarlett 2005 S02E04: Best of Enemies (Meilleurs ennemis)
New Captain Scarlett 2005 S02E05: Contact (Contact)
New Captain Scarlett 2005 S02E06: Proteus (Proteus)
New Captain Scarlett 2005 S02E07: Syrtis Major (Syrtis Major)
New Captain Scarlett 2005 S02E08: Fallen Angels (Anges déchus)
New Captain Scarlett 2005 S02E09: Storm at the End of the World (L'orage au bout du monde)
New Captain Scarlett 2005 S02E10: Duel (Duel)
New Captain Scarlett 2005 S02E11: Shape Shifter (Le métamorphe)
New Captain Scarlett 2005 S02E12: Dominion (Domination)
New Captain Scarlett 2005 S02E13: Grey Skulls (Les crânes gris)
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cette série animée.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé


Ici la page amazon.fr du coffret allemand intégrale S1-7 VF incluse.
Ici la page amazon.fr du coffret blu-ray saison 1 VF incluse.
Star Trek: The Next Generation S01E19: Coming of Age (1987)
Traduction : L'épopée des étoiles, la nouvelle génération : Devenir adulte.
Titre français : Star Trek : la nouvelle génération : L'Âge de maturité.
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici l'article de ce blog sur la série Star Trek: La nouvelle génération (1987)
Attention, la numérotation des épisodes en anglais diverge de la numérotation en français.
Les anglais comptent l'épisode pilote comme deux épisodes, les français comme un seul.
Il faut compter l'épisode pilote comme deux épisodes vu que les saisons s'enchaîneront plus tard avec un épisode final première partie de l'épisode initial de la saison suivante.
Diffusé aux USA à partir du 14 mars 1988 (multidiffusion) sur les chaînes locales (syndication).
Diffusé en France à partir de décembre 1996 sur CANAL JIMMY (câble et satellite).
Sorti en blu-ray américain le 24 juillet 2012 (multi-régions, français inclus, attention première édition son 5.1 défectueux sur plusieurs disques).
De Gene Roddenberry, d'après sa série télévisée Star Trek ; avec Patrick Stewart, Jonathan Frakes, LeVar Burton, Denise Crosby, Michael Dorn, Gates McFadden, Marina Sirtis, Brent Spiner, Wil Wheaton,Colm Meaney.
Pour adultes et adolescents.
(space opera militariste) Les couloirs de l'Enterprise D, ses tenues colorées, sa mini-jupe de service, et Crusher qui court après un certain Jake en l'appelant deux fois. Crusher attrape par le bras l'indélicat qui visiblement comptait fuir à l'anglaise : "Jake, attends une seconde."
Wesley Crusher lui barre carrément la route, puis lui demande en souriant quoi qu'en se tordant les poignets : "Comment tu vas ?" Son camarade répond très vite, mentant à l'évidence : "Je vais bien." Et de se forcer à sourire pour ajouter : "Vraiment."
Wesley déglutit et rajoute une couche de sollicitude : "Jake, je suis désolé..." Mais sa tirade est coupée par la voix de sa mère résonnant dans l'interphone du couloir : "Enseigne Suppléant Crusher, présentez-vous en salle de téléportation huit."
Jake a un petit sourire de l'air de dire : "Je te l'avais bien dit." Mais ce qu'il déclare, c'est : "Ce n'est pas ta faute." Wesley Crusher soupire, et l'air contrit, souffle d'une voix à peine audible : "Ouais, je sais." Et d'ajouter plus fort : "J'aurais voulu que nous y allions tous les deux." Et Jake de répondre : "Ouais, je sais." Et d'ajouter en secourant la tête : "Pour seulement 32 malheureux points."
La voix de mère Crusher se fait insistante à l'interphone : "Monsieur Crusher, répondez."
Jake lève les yeux au plafond, Wesley touche une console murale qui se trouvait exactement à côté de lui par le plus grand des hasards : "Je suis en chemin, Docteur." Puis à Jake : "Il faut que j'y aille." Et Jake de hocher la tête : "Je sais."
Wesley s'en va enfin dans la direction opposée de Jake, qui cependant le hêle : "Hé, Wes." Et comme Wesley revient, Jake lui serre la main : "Fais de ton mieux pour nous deux, okay ?" Et Wesley souffle : "D'accord !"
Wesley parti, Jake perd son sourire et tourne des talons pour s'en aller dans sa direction.
Pendant ce temps, l'Enterprise D orbite autour d'une planète orange et Picard dicte une nouvelle entrée à son journal de bord : "Journal de bord du Capitaine, Date Stellaire 41416.2 : nous orbitons autour de Relva Sept (NDT, septième planète autour de l'étoile Relva) où Wesley Crusher est sur le point d'être testé pour son admission à l'Académie de la Flotte Stellaire."
Dans la salle de téléportation, sous le regard attendri de Tasha Yar, et le regard narquois de Riker, Picard serre la main de l'adolescent, qui se retourne vers sa mère, la doctoresse Beverly Crusher, qu'il étreint tendrement. Picard ajoute à son journal de bord : "Et à ma grande surprise, je viens juste d'apprendre que mon vieil ami, l'Amiral Gregory Quinn, se trouve sur Relva Sept et a demandé d'être téléporté immédiatement à bord de l'Enterprise."
Mais en attendant, c'est Wesley Crusher qui monte sur la plate-forme de téléportation, souriant. L'adolescent disparaît dans un carillon et une pluie apparente de paillettes tourbillonnantes, puis le cercle orangé sous ses pieds s'effacent et deux autres s'éclairent sur le côté de la plate-forme : deux hommes, le plus âgé en uniforme rouge, doit être l'amiral Quinn, et l'autre plus jeune, debout derrière lui, son assistant, le Lieutenant Commander Dexter Remmick...

*





***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé

Ici la page Amazon.fr du coffret blu-ray de Fear the Walking Dead - Saison 2 VF incluse.
Ici la page Amazon.fr du coffret blu-ray intégrale Fear the Walking Dead Saison 1-3 VF incluse.
Fear The Walking Dead S02E08: Grotesque (2016)
Titre français du coffret blu-ray : Grotesque.
Épisode précédent <> Épisode suivant.
Ici l'article de ce blog sur la série Fear The Walking Dead (2015)
Notez que les titres français diffèrent selon qu'il s'agit de l'édition blu-ray, de la fiche wikipedia ou de la première diffusion en France.
Diffusé aux USA le 21 août 2016 sur AMC US.
Diffusé en France le 22 mai 2016 sur CANAL+DE SERIE FR.
Diffusé en France le 23 mai 2016 en VOD sur ITUNES STORE INT/FR.
Pour adultes.
(Apocalypse zombie) Nick se réveille en contrebas d'un mur blanc orné d'un crucifix. Pas une église. Il s'étire, remarque les deux cadavres aux tempes explosées, et les mouches qui vrombissent autour.
Alors la gouvernante de Celia lui dit, depuis l'entrée du salon : c'étaient des amis proches ; je les avais vu il y a quelques jours : ils avaient de la nourriture, de l'eau ; ils allaient bien... Les choses changent si vite à présent."
La gouvernante entre et tire les rideaux. Nick se lève de son matelas et va sur le seuil de la maison. Devant la voiture blanche garée au coffre ouvert, Juan, dont Celia avait gardé la mère fait rebondir son ballon de foot. Nick se détourne et demande : "Où vous aller ?"
La gouvernante répond : "Le Sud, La Paz : le père de Juan est là-bas ; je dois essayer de le retrouver, je le lui dois à lui et à sa mère." Elle ajoute très vite : "Vous devriez venir avec nous."
Nick ne répond pas directement : "Les autres, ils iront où ?" Elle répond : "Ils feront comme tous les autres : à la recherche de leur famille, d'un sanctuaire...'
Nick demande encore : "Ils resteront ensemble ?" La gouvernante ne répond rien, puis vient s'asseoir en face de Nick : "Vous voulez les suivre ?" Nick hausse les épaules : "Est-ce qu'il y a un endroit où aller pour les gens comme Celia ?"
La gouvernante répond : "Ils voulaient aller au Nord, en ville : ils acceptent les Morts là-bas : mais ils ont parlé d'une centaine de lieux possibles."
La gouvernante secoue la tête : "Il n'est pas sûr d'y aller seul, Nick : le Nord est plein de La manas : ce sont les pires des hommes, et ce sont les plus bas."
Nick demande encore : "Vous ne voulez pas y aller ?" La gouvernante répond : "Si, mais pas avec Juan : il y a trop d'orphelins." Et regardant par la fenêtre en direction du garçon qui s'est assis sur le capot de la voiture, son ballon de foot à la main, elle ajoute : "Si son père est vivant, Juan mérite d'avoir une chance de le retrouver."
La gouvernante regarde à nouveau Nick, qui hoche la tête : "Ouais." La gouvernante lui sourit, puis elle prend une petite caisse de provisions pour la ranger dans le coffre de la voiture.
Nick est sorti un peu jouer à la balle avec Juan ; la gouvernante l'interpelle : "Il y a une montagne, en forme du dos d'une femme."
Nick regarde dans la direction pointée : "Ouais." La gouvernante lui dit alors : "Va vers elle : l'autoroute pour le Nord est juste derrière.
NIck soupire : "Okay." La gouvernante lui tend un petit sac à dos : "... ça devrait être assez pour t'amener jusqu'à là-bas."
Nick prend le sac à dos et le prend en bandoulière : "Juste... Merci !" La gouvernante lui tend cette fois un bidon d'eau : "Ceci pourrait être le moindre de tes soucis : ce ne sera pas un voyage facile."
Nick répond : "Je sais." Il prend le bidon d'eau. Ils s'étreignent. Puis elle dépose un baiser sur le front de Nick. Puis elle appelle le garçon, qui souriant, se laisse frictionner les cheveux bouclés par Nick, avant de monter à l'avant de la voiture sur le siège du passager, et Nick de refermer la portière en leur souhaitant : "Bonne chance !" Et d'ajouter : "J'espère que vous le trouverez."
Ils s'en vont. Nick retourne dans la maison aux deux cadavres. Puis le voilà qui s'en va dans la montagne, en plein soleil, sans rien pour protéger son crâne. Il chemine alors sous les nuages et le ciel, le long des crêtes rocheuses, laissant derrière lui les villages au loin. Il n'a que des baskets usées aux pieds. Il fait une pause pour boire, et constate qu'il a déjà bu un quart de sa réserve d'eau. Puis il trouve une route de terre où l'air surchauffé ondule.
Puis Nick aperçoit l'autoroute du Nord sur ses pilotis. Il passe de l'autre côté, puis dessus, et finit par croiser un panneau indiquant la direction de Tijuana, à 100 miles (environ 161 km) de là. Et de continuer de marcher en plein milieu du ruban de béton strié montant et descendant les collines, à perte de vue.
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***





