- Détails
- Écrit par David Sicé
Thundercats S01E24: The Soul Sever (2012)
Traduction : le trancheur (séparateur, sectionneur, détacheur) d’âmes.
Titre français : Le bourreau des âmes.
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici l'article de ce blog sur la série Thundercats 2011.
Diffusé aux USA le 2 juin 2012 sur CARTOON NETWORK US.
Sorti en DVD américain le 18 octobre 2011.
Sorti en blu-ray américain le 11 novembre 2014.
Diffusé en France à partir du 10 mars 2012 sur FRANCE 3 FR.
Sorti en DVD français le 3 septembre 2014.
De Ted Wolf (également scénariste), d'après sa série animée de 1985, avec Will Friedle, Matthew Mercer, Kevin Michael Richardson, Emmanuelle Chriqui, Madeleine Hall, Eamon Pirruccello, Robin Atkin Downes , Dee Bradley Baker, Clancy Brown.
Pour adultes et adolescents.
(Fantasy, Planet Opera) Une tour biscornue par une nuit d’orage (de plus), contenant une machinerie inquiétante. Une sorte de cyborg aux allures de chauve-souris commande la machine à l’aide de son clavier et promet « Ma douce épouse, nos ennuis touchent enfin à leur crépuscule, toi et nos chers enfants en soient témoins, cet humble insecte transcendra l’évolution et la biologie pour devenir un être immortel, une âme consciente dans un corps de machine. »
Le cyborg presse un gros bouton et un éclair enveloppe le tube dans lequel était enfermé un pauvre escargot à quatre yeux pédonculés. Quand l’éclair disparaît, la petite créature gît liquéfiée dans le tube, tandis qu’une espèce de vers luisant translucide rose passe au travers pour rejointe les pièces éparses d’un robot à trois caméra pédonculées.
L’émanation s’étant glissé dans une pièce, le robot se ré-assemble tout seul et marche sur ses trois pattes articulées, tandis que le cyborg s’exclame : « …ses premiers pas alors qu’il laisse derrière lui les chaînes de la mortalité ! »
Alors une étincelle jaune jaillit et le petit robot s’écroule, éventré. Le vers luisant translucide s’en échappe et disparaît dans les hauteurs, tandis que le cyborg pousse un cri de rage.
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé
Better Man (2024)
Traduction : un meilleur homme.
Annoncé aux USA (limitée), en Espagne, en Suède le 25 décembre 2024.
Annoncé en Australie le 26 décembre 2024.
Annoncé aux USA le 17 janvier 2025.
De Michael Gracey (également scénariste), sur un scénario de Simon Gleeson et Oliver Cole ; avec Robbie Williams, Jonno Davies, Steve Pemberton, Alison Steadman, Damon Herriman, Raechelle Banno, Anthony Hayes, Kate Mulvany, Adam Tucker.
(satire fantastique musicale, biographie) La carrière du chanteur Robbie Williams réinterprétée comme s'il s'était échappé de La Planète des Singes ?
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à ce film.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé
Thundercats S01E23: Recipe for Disaster (2012)
Traduction : recette pour un désastre.
Titre français : La potion miraculeuse.
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici l'article de ce blog sur la série Thundercats 2011.
Diffusé aux USA le 26 mai 2012 sur CARTOON NETWORK US.
Sorti en DVD américain le 18 octobre 2011.
Sorti en blu-ray américain le 11 novembre 2014.
Diffusé en France à partir du 10 mars 2012 sur FRANCE 3 FR.
Sorti en DVD français le 3 septembre 2014.
De Ted Wolf (également scénariste), d'après sa série animée de 1985, avec Will Friedle, Matthew Mercer, Kevin Michael Richardson, Emmanuelle Chriqui, Madeleine Hall, Eamon Pirruccello, Robin Atkin Downes , Dee Bradley Baker, Clancy Brown.
Pour adultes et adolescents.
(Fantasy, Planet Opera) La pyramide de Mumm-Ra, hérissée de ses pointes, dressée vers le vortex permanent zébré d’éclairs. Au bas d’un grand escalier, Mumm-Ra lui-même contemple son miroir d’eau.
D’une passe de la main, celui-ci lui montre les Chats-Tonnerres, visiblement le moral au plus bas. Mumm-Ra commente : « Tu as perdu l’épée de Plundarr, Lion-O, un coup fatal ! Et avec les cendres du démon Sukylax, je me métamorphoserai en l’instrument de ta destruction finale ! »
Puis Mumm-Ra s’avance et marche sur l’eau du miroir, pour incanter : « Anciens esprits du Mal, j’en appelle à vous pour ressusciter ce titan et l’imbiber de mon âme ! » Il lève ses bras décharnés au ciel, et des éclairs jaillissent de ses mains griffues.
Les yeux des quatre statues massives au plafond se mettent à luire d’un éclat rouge, et quatre éclairs rouges en jaillissent pour inonder de leur énergie le miroir d’eau en contrebas, et Mumm-Ra lui-même. Celui-ci s’enfonce dans le miroir qui vomit une colonne de lumière, dans laquelle un ombre ressurgit.
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé
Ici la page Amazon.fr du coffret 2 blu-rays américain Warner Archive US anglais sous-titré anglais lisible en France.
Thundercats S01E22: The Forever Bag (2012)
Traduction : Le sac-à-jamais.
Titre français : Tookit le manipulateur.
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici l'article de ce blog sur la série Thundercats 2011.
Diffusé aux USA le 19 mai 2012 sur CARTOON NETWORK US.
Sorti en DVD américain le 18 octobre 2011.
Sorti en blu-ray américain le 11 novembre 2014.
Diffusé en France à partir du 10 mars 2012 sur FRANCE 3 FR.
Sorti en DVD français le 3 septembre 2014.
De Ted Wolf (également scénariste), d'après sa série animée de 1985, avec Will Friedle, Matthew Mercer, Kevin Michael Richardson, Emmanuelle Chriqui, Madeleine Hall, Eamon Pirruccello, Robin Atkin Downes , Dee Bradley Baker, Clancy Brown.
Pour adultes et adolescents.
(Fantasy, Planet Opera) Dans la ville des chiens, Wylikitt et Willicat viennent de réalisé que Jlêpris, un raton-laveur humanoïde, leur a volé leurs affaires ; ils s’assoient sur un banc avec Snarf et Willicat se lamente : « On a cherché partout après ce petit voleur. » Wylikit répond : « Quelque chose me dit qu’on ne le retrouvera jamais à moins qu’il ne le veuille. »
Pendant ce temps, J’lêpri, aborde un chien humanoïde très grand à gilet rouge pour lui demander s’il n’a pas vu passer deux adorables jeunes chats. Puis remarquant la montre à gousset en or, lui demande fort poliment et avec un accent distingué si le Chien au gilet rouge pourrait lui donner l’heure. Celui-ci répond : « L’heure pour toi de circuler ! »
J’lêpri s’écarte et rit : « Très intelligent, Monsieur ; qu’il ne soit pas dit que je ne saisis pas les allusions ! Une bonne journée à vous. »
Et Jl’âpris s’en va, tandis que le chien au gilet rouge n’a pas encore remarqué qu’il n’a plus sa montre à gousset en or. Mais cela ne dure pas, et le chien hurle : « Ma montre ! Reviens-ici ! »
J’lâpri détale, le chien le course, mais comme il passe à côté de l’arrière-train d’un cheval, ce dernier lui décoche un coup de patte arrière qui l’envoit au loin retomber sur une pyramide de tonneaux. Les tonneaux dévalent la rue, l’un d’eux heurte un échafaudage qui bascule avec deux ouvriers-chiens.
De toute sa hauteur, la perche et la planche avec un ouvrier dessus descendent frapper le banc de Wylikit et Willicat au moment où ce dernier concluait : « Faut se rendre à l’évidence, jamais on le retrouvera… »
Les deux jeunes chats et Snarf sont catapultés dans les airs pour aller rebondir dans les dais tendus au-dessus des fenêtres de part et d’autre de la rue, et comme ils retombent sur leurs pattes, voilà J’lêpri qui pile, lui qui courait pour échapper au chien qu’il avait dévalisé.
J’lêpri pousse un cri d’horreur, Wylikit et Willicat le reconnaisse, et J’lêpris prend aussitôt l’air ravi : « Je vous ai cherché partout, vous deux ! » Wylikit rétorque : « Et nous on vous a cherché partout. »
Alors J’lêpri répond aimablement : « Alors accepteriez-vous que nous joignons nos forces pour devenir l’équipe de Pickpockets la plus géniale de tous les temps ? »
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***