- Détails
- Écrit par David Sicé
The Almighty Johnsons S01E06: Goddesses, Axl, Come in All Forms (2011)
Traduction du titre original : Les déesses, Axl, il y en a de toutes les sortes.
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici la page de ce blog consacrée à la série The Almighty Johnsons 2011.
Diffusé en Nouvelle-Zélande le 14 mars 2011 sur TV3 NZ.
Diffusé aux USA à partir le 26 février 2012 sur SYFY US.
Sorti aux USA en coffret blu-ray saison 1 le 7 octobre 2014 (région A, non censuré, anglais seulement.
Sorti aux USA en coffret intégral blu-ray saison 1-3 le 28 avril 2015 (région A, non censuré, anglais seulement)
De James Griffin et Rachel Lang ; avec Emmett Skilton, Timothy Balme, Dean O'Gorman, Jared Turner, Ben Barrington, Fern Sutherland, Michelle Langstone, Eve Gordon, Hayden Frost, Keisha Castle-Hughes.
Pour adultes
(comédie de fantasy urbaine) La nuit. Une vieille dame en chemise de nuit et robe de chambre s’est plantée au milieu de la pelouse mal entretenue d’une petite maison et reste immobile, les yeux levés vers le ciel étoilé.
Un homme ventripotent barbu, sort alors en pyjamas sur le perron de la petite maison de bois, et, intrigué, avance de quelques pas pour l’appeler : « Grand-mère, qu’est-ce que tu fous ? »
Comme la vieille dame ne répond rien, le barbu descend du perron. Dans le ciel, la direction où la vieille dame regarde, un point orangé vif grandit…
Le barbu essaie encore : « Ce n’sont que des foutus étoiles ! Maintenant rentre, espèce de vieille chauve-souris avant que tu attrapes la mort ! »
Dans l’ancienne chambre de Axl, chez Mike, Olaf, le grand-père on ne peut plus fringuant d’Axl et oracle de la famille Johnson, se réveille en sursaut sur le lit. Olaf se redresse, le regard brillant, et déclare : « Ooooooh… »
Le lendemain matin, la famille Johnson lit la une du Star Chronicle, un journal local édition d’Auckland. Et Olaf de s’écrier : « J’vous l’avais bien dit que ce n’était pas l’un de mes rêves ! » Mike répond calmement : « Je te crois, Olaf. » Olaf insiste : « C’est un signe ! »
Anders aka Bragi, dieu de la poésie, répond : « Un signe qu’elle avait une poisse de merde ! » Et lui et Axl aka Odin père de tous les dieux d’en rire bêtement. Ty, aka Höôr, dieu du froid, de s’indigner : « C’est pas marrant, Anders : une femme est morte ! »
Mais Anders sourit largement : « Allez, c’est quand même un peu marrant : quelles sont les chances (que cela arrive) ? » Olaf insiste : « Voilà pourquoi c’est un signe ! » Mike rétorque : « De quoi ? » Et Olaf : « De Frigg, bien sûr. » L’attention de Axl est enfin retenue.
Pendant ce temps, dans le bureau d’Agnetha, les quatre déesses sont penchées sur l’écran de l’ordinateur portable et Agnetha demande : « Est-ce que tu en es certaine, Ingrid ? » Michele en doute : « Comment une vieille chauve-souris… ? » Ingrid insiste : « Regarde son nom de famille ! »
Et Stacy murmure « Hanson. » Ingrid confirme : « Il y avait des Hansons à bord du Hafting quand il a débarqsué les maîtres de Asgard en Nouvelle Zélande. »
Chez Mike, Axl demande : « Alors cette vieille dame était la Frigg ? » Olaf répond, hésitant : « Non, je ne le crois pas… Je suis presque certain que le signe est en train de nous dire d’aller à… » Il hésite et se penche sur le journal.
Axl lit alors : « Whangamaungamoa… » Anders répète : « Presque certain ? » Olaf répond : « On se rend aux funérailles et on verra bien. » Axl demande : « On verra bien quoi ? » Olaf achève : « Ce que le signe voulait dire. »
Et côté déesse, Ingrid est très positive, mains croisées sur sa poitrine : « J’ai un très bon sentiment à propos de ceci. » Agnetha tranche : « Alors vous y allez, vous allez aux funérailles. »
Mais Stacy est inquiète : « Si je prends encore des congés, je vais me faire virer ! » Agnetha répond, méprisante : « Oh, si ton petit travail compte plus que notre quête… Michele et Ingrid, vous y allez, vous. » Et Ingrid de battre les mains de joie.
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé
Todd and the Book of Pure Evil S01E12: The Toddyssey (2012)
Traduction du titre original : La Toddysée.
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici la page de ce blog consacrée à la série télévisée Todd and The Book of Pure Evil 2011.
Diffusé au Canada le 19 janvier 2012 sur SPACE CA.
De Craig David Wallace, Charles Picco, Anthony Leo - d'après le court métrage de 2009 de Craig David Wallace ; avec Alex House, Maggie Castle, Bill Turnbull, Melanie Leishman, Jason Mewes, Chris Leavins.
Pour adultes.
(Comédie satirique fantastique, horreur, musical) Hannah, tenant entre ses mains la pochette d’un vinyl de hard-rock intitulé Ne demandez pas l’aubergiste : « Cet album a été enregistré en 1982… » Curtis complète : « L’année emblématique pour le Metal… » Et Hannah de remarquer : « On dirait qu’ils n’ont pas vieilli d’un jour depuis. »
Jenny renchérit : « Ils ont même gardé leur coiffure. » Elle regarde du côté de Todd, très soucieux, et demande : « Qu’est-ce que tu as ? » Todd hésite : « Oh, j’étais seulement en train de penser à Nikki… »
Curtis demande : « Tu l’as revu depuis le Pompe et Largue ? » Todd répond : « Non, elle a pas appelé ou autre... Je ne sais pas ce que j’ai loupé. » Hannah tente de consoler Todd : « Au moins tu sais qu’elle genre de fille c’est… » Jenny confirme : « Ouais, une salope. »
Todd a l’air très déçu. Jenny tente de revenir au sujet : « Regardez : ces idiots ont écrit une chanson à propos de comment le Mal Absolu Incarné ne peut être un puceau, et d’un coup, une salope hard-rockeuse débarque de nulle part, couche avec toi et ensuite disparaît, commodément ? » Jenny se retourne vers Hannah et Curtis : « … ça vous paraît pas une coïncidence bizarre à vous ? »
Dans un autre couloir, la professeur de sport colle au mur une affiche pour s’inscrire à un concours d’athlétisme. Arrive un jeune homme costaud mais en chaise roulante, tout sourire : « Inscrivez-moi, Madame Dempsey. »
La prof répond : « Désolé, Zack, c’est de l’Athlétisme pas les épreuves Para-Olympiques : si tu ne peux pas te tenir debout, tu ne peux pas t’inscrire. » Zack garde le sourire et répond : « Oh, vraiment. » Il défait la ceinture qui le retient à sa chaise roulante électrique… et se lève.
Très surprise et quelque part inquiète, la professeure répond : « Eh bien, tu viens juste de me donner tort. » Mais alors que Zack est en train de signer, debout devant la feuille d’inscription, Madame Dempsey baisse les yeux en réalisant que Zack est en train de courir sur place, de plus en plus vite, au point que ses hanches et ses jambes et ses baskets deviennent flous, tout en étant parcouru d’éclat rouge maléfique et en buzzant comme du courant électrique.
Alors Zack avoue : « Ahem, j’arrive pas à arrêter mes jambes… » Et comme il pivote, Hannah qui tournait la tête l’aperçoit : « Regardez ! Zack Dumphey marche ! Il doit avoir le Livre ! »
Tous regardent en direction du fond du couloir où Zack semble désormais flotter sur un tourbillon et déclare, gagné par la panique : « Ce ne sont pas mes jambes ! Peux pas arrêter mes jambes ! » Et comme il se met à hurler : « Aidez-moi ! » et file tout le long du couloir, Todd lui saute dessus au passage pour le plaquer au sol.
Mais au lieu de plaquer Zach et de l’arrêter, Zack continue sa course folle avec Todd juché sur son dos et tous les deux disparaissent devant les placards du mur du fond, dans un immense portail en forme de pentagramme embrasé… et plus rien, juste quelques étincelles qui retombent.
Jenny s’écrie alors devant Hannah et Curtis bouche bée : « Que Diable vient-il de se passer ? » Et Curtis ajoute : « Où est parti Todd ? »
Toujours juché sur le dos de Zach, Todd lance à sa monture alors qu’ils semblent filer à travers un tunnel de lumière : « Mec, enfonce la pédale de frein !!! » Mais Zach ne peut que réponde : « Peux pas ! Peux pas ! » Alors Todd se met à pousser un hurlement suraigu de fille, immédiatement rejoint par le hurlement plus viril de Zach.
Ils réapparaissent dans le couloir du lycée et heurtent les mêmes placards au fond, sauf que quelqu’un a entre-temps collé dessus des autocollants Atticus sait ce qu’il vous faut. Todd est éjecté, et Zach semblant être arrivé à court de piles, se contente de vaguement courir sur place et rebondir périodiquement contre les placards.
Une sirène d’alarme retentit. Au mur, il y a aussi une enseigne lumineuse qui commande : Embrassez la main. Au sol Todd reprend ses esprits : « Que Diable… ? » et se redresse : « Hé, Zack, est-ce que ça va ? »
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé
L'étoile étrange du 2 juin 2025.
Numéro précédent <> Numéro suivant.
Ici l'exemplaire .pdf gratuit de 72 pages couleurs.
Sorti le 28 juin 2025.
De David Sicé.
(fanzine de Science-fiction) Ce numéro comprend les Chroniques de la Science-fiction de la même semaine, un cour de conversation du 17ème siècle traduit en latin simple, un cour de conversation anglais-français-latin de 1860 et le guide des épisodes de la saison 1 de Halo 2022 plus une nouvelle de prospective.
Ce numéro ne contient pas de texte ou d'image créé par intelligence artificielle.
Une édition anglaise sera éventuellement mise en ligne séparément.
Au sommaire.
p. 2 : Edito / Essai : Naufrage Hollywoodien.
p. 19 : Chroniques de la Science-fiction de la semaine du 2 juin 2025.
p. 25 : Virtuel 2, une nouvelle de prospective.
p. 29 : Halo, guide des épisodes de la saison 1 de 2022 de la série de space opera militariste d'après le jeu vidéo.
p. 48 : Conversation de table 4, latin, français et anglais du 17eme siècle et latin simple.
p. 52 : Conversations français anglais latin 1860 - 5.
p. 57 : Superman #1, la bande-dessinée de 1938 de Jerry Siegel au scénario et Joe Shuster au dessin.
***
- Détails
- Écrit par David Sicé
The Almighty Johnsons S01E05: This Is Not Washing Powder, My Friend (2011)
Traduction du titre original : Les Tout-puissants Johnson : Ceci n’est pas de la lessive en poudre, mon ami…
Episode précédent <> Episode suivant.
Ici la page de ce blog consacrée à la série télévisée The Almighty Johnsons 2011.
Diffusé en Nouvelle-Zélande le 7 mars 2011 sur TV3 NZ.
Diffusé aux USA à partir le 26 février 2012 sur SYFY US.
Sorti aux USA en coffret blu-ray saison 1 le 7 octobre 2014 (région A, non censuré, anglais seulement.
Sorti aux USA en coffret intégral blu-ray saison 1-3 le 28 avril 2015 (région A, non censuré, anglais seulement)
De James Griffin et Rachel Lang ; avec Emmett Skilton, Timothy Balme, Dean O'Gorman, Jared Turner, Ben Barrington, Fern Sutherland, Michelle Langstone, Eve Gordon, Hayden Frost, Keisha Castle-Hughes.
Pour adultes
(comédie de fantasy urbaine) C’est jour de grand ménage dans la colocation de Axl, Gaïa et Zeb. Bien entendu, il n’y a que Gaïa qui s’y colle sérieusement en passant l’aspirateur tandis que Axl et Zeb ont transformé le ramassage des restes qui surchargent tables et meubles en partie de basket ball, les sacs poubelles faisant office de panier.
Axl demande en même temps à Gaïa : « Alors, est-ce que ton vieux portera des vêtements ? » Gaïa répond : « Eh bien, il n’est pas nu tout le temps… Seulement quand il est dans son jardin, en général. » Et Zeb de méditer à haute voix : « … à poils à faire la conversation à ses légumes à Waiheke… » Gaïa ajoute : « Et aussi parfois quand il peint… »
Soudain, Gaïa s’arrête d’aspirer : « Oh, zut ! » Et d’un coup se hâte de sortir du salon. Alors aussitôt Axl et Zeb laissent tomber le ménage pour se vautrer dans les fauteuils. Zeb s’étonne : « Alors, si le père de Gaîa est gay, comment se fait-il que, tu sais bien, il soit devenu son père ? » Axl l’admet : « C’est une très bonne question, jeune Zeb… »
Puis il hausse le ton pour que Gaïa l’entende à l’autre bout de la maison : « Zeb veut savoir si ton vieux est une pédale, alors d’où tu sors ? » Et justement, Gaïa revient, une toile encadrée à la main : « C’est compliqué. » Elle monte sur un escabot pour ôter une espèce de bande-dessinée gribouillée en couleur montrant une voiture en train de foncer sur une route au bord de la mer. « Il n’a pas toujours été gay ; pas avant d’avoir rencontré Gottfried. »
Gaïa accroche la toile encadrée et Axl et Zeb éclatent d’un même rire haut perché. La toile représente une énorme aubergine violacée et ses feuilles. Gaïa les regarde, dégoûtée, puis crie : « La ferme ! » Elle explique : « C’était un cadeau d’anniversaire. »
Axl demande : « Est-ce que c’est Gottfried ? » Gaïa dément : « Non, c’est une aubergine. » Puis elle se retourne vers eux et les toise impérieusement : « Ecoutez bien ! Tout ce que je vous ai jamais dit à propos de Bryn… » Axl précise : « L’homosexualité. » Zeb renchérit : « La nudité. » Gaïa insite : « Ne l’embêtez pas avec tout ça. »
Pendant ce temps, dans le luxueux salon du quartier général des déesses, c’est l’heure du thé ou du café, avec la confiture et les pâtisseries. Ingrid alias Snotra déesse de la prudence, de la sagesse et oracle des déesses, déjà servie en pâtisseries, remarque : « Je suis désolée, mais à moi, cela me semble injuste. »
Agneta, la cheffe de leur clan, lui repond : « C’est une quête sacrée, Ingrid : depuis quand l’équité s’en mêlerait. » Ingrid maintient : « Nous devrions nous montrer au-dessus de ce genre de choses, et atteindre nos objectifs dans l’honneur et la dignité. » Et d’engouffrer sa pâtisserie, terminant de parler la bouche pleine.
« Et généalogie ? » demande Stacy aka « Fulla », servante de Frigg, sarcastique. Ce à quoi Ingrid répond après avoir avalé sa bouchée : « La généalogie n’est pas une science exacte ; enfin, elle l’est je suppose —mais malgré tout cela prend du temps, et de la patience… »
Stacy rétorque, regardant Ingrid de haut en bas : « Facile à dire quand ce n’est pas toi dont c’est la corvée d’aller vérifier toutes les pistes idiotes, inutiles et fausses que tes prétendues recherches dégueulent. »
Ingrid proteste : « Hé, il y avait 752 personnes qui sont arrivées de Norvège sur le Hodvig il y a 150 ans ! Et peut-être que seulement quatre pour cents étaient des dieux : sais-tu combien d’enfants, de petit-enfants et d’arrière-petits enfants 752 personnes peuvent avoir en 150 ans ? Des milliers ! Des milliers de milliers !!! Ils se reproduisent comme des foutus lapins, pardonnez mon français ! »
Perfide, Stacy suggère : « Peut-être que ça aiderait si tu commençais pas à t’alcooliser au déjeuner. » Ingrid baisse la voix : « C’est un mensonge : Tu retires ça ! » Et Agnetha de remarquer : « Ça ne nous aide pas, Stacey… »
Ingrid conclut : « Je pense tout de même que ce que nous faisons nous est indigne, c’est tout. » Agnéta, renversée sur le sofa, demande alors à la quatrième déesse qui n’avait encore rien dit : « Eh bien, Michele, as-tu de quelconques réserves morales quant à la voie sur laquelle nous nous engageons ? »
Assise sur le bureau, Michele aka Sjöfn, déesse de l’Amour, répond, souriante : « Aurais-je suggéré que j’en avais ? » Agnetha insiste : « Pas de serment d’Hyppocrate que tu risquerais de rompre en cours de route ? » Michele prend une forte inspiration, regardant au loin, puis répond : « Probablement, mais, hé, on s’en fout ! » Agnetha ricane : « Alors en avant toute ! »
***
Ici la page du forum Philippe-Ebly.fr consacrée à cet épisode.
***