Au-delà du réel, la série télévisée de 1963 Feu vert télévision

The Outer Limits S01E11: It crawled out of the woodwork (1963)
Traduction du titre : ça a rampé hors de la boiserie.

Episode précédent <> Episode suivant

Ici la page de ce blog consacré à la série télévisée Au delà du réel (1963)


Diffusé aux USA le 9 décembre 1963.
Saison 1 sortie en blu-ray américain le 23 mars 2018.

De Gerd Oswald (réalisateur), sur un scénario de Joseph Stefano ; avec Scott Marlowe, Kent Smith, Barbara Luna, Michael Forest, Joan Camden, Edward Asner.

Pour adultes et adolescents

Par une nuit d'orage, le portail du siège du NORCO -- la commission de recherche en énergie, bureau de la Vallée de San Fernando -- reste grand ouvert. Une femme de ménage entre dans un vaste laboratoire parcimonieusement éclairé. Elle pousse son aspirateur, qui est une sorte de poubelle sur roulette avec un gros tuyau de caoutchouc ondulé jusque devant une espèce de grande porte avec six dalles translucides illuminées. Elle monte sa brosse et commence à aspirer, jusqu'à trouver à l'entrée du corridor sur le côté de la grande porte, une espèce de gros tas de poussières accumulé et collé contre la plinthe. Elle ôte alors la brosse et tente d'aspirer le gros tas au tuyau, penchée en avant. Et comme le tuyau n'aspire toujours pas, elle prend un chiffon et tente d'attraper le gros tas à la main pour le décrocher, puis retente d'aspirer avec le tuyau et cette fois le gros tas de poussière semble partir à l'intérieur du réservoir de l'aspirateur. Seulement l'aspirateur se met à gémir, le réservoir à pulser. Le couvercle du réservoir saute et devant les yeux agrandis de terreur de la femme de ménage, des tentacules du fumées noires embrasées en jaillissent. Se forme une créature vaguement humanoïde touchant le plafond et roulant à travers la pièce, faisant jaillir des gerbes d'étincelles.

De jour, par beau temps, le même portail du NORCO de la Vallée de San Fernando. Sous la plaque qui orne le pilier est assis un garde en uniforme militaire - casquette , veste avec le col orné du chiffre 4, chemise et cravate, coupe réglementaire. Ce qui n'est pas réglementaire, c'est le boitier dissimulé sous sa veste qu'il porte contre son cœur avec deux molettes. Le garde sort un paquet de cigarettes de la poche intérieure de sa veste, et en sort une cigarette. La grille à côté est entrouverte. Son nom c'est Warren Edgar Morley. Depuis six mois, il a gardé ce portail de huit heures du matin à six heures du soir, heure à laquelle il est remplacé par un autre comme lui. Une voiture américaine blanche avec deux hommes à bord arrive et s'arrête devant le portail. Le garde se lève. Il a un ceinturon et un pistolet automatique. Ce sont les derniers moments de sa vie.

Comme le garde jette sa cigarette, le passager de la voiture fait remarquer au conducteur, Stu, que les gamins du quartier sont pas très amicaux, et de proposer qu'ils ne viennent pas habiter là. Le garde, lui, s'approche côté conducteur, et s'appuyant, demande le nom, l'adresse et une preuve d'identité, plus une raison pour rôder à l'extérieur du NORCO. Le conducteur répond qu'il est Stuart Peters et qu'il travaillera au NORCO à partir de demain matin. Lui et son frère viennent de traverser le pays. Le frère de Stuart ajoute qu'ils n'ont pas encore trouvé un endroit pour vivre dans le coin, mais son frère le professeur était trop impatient pour ne pas venir jeter un coup d’œil aux installations. Le garde répond qu'il est d'accord mais qu'ils fassent vite : personne n'est autoriser à traîner dans le coin.

Le garde fait mine d'aller ouvrir le portail, puis s'arrête pour sortir une pochette à allumette, et un crayon, et griffonne rapidement sur l'envers du rabat : "ne revenez pas au NORCO, condamnné." Il revient pour demander une cigarette au frère de Stew, en prend une, et rend le paquet avec la pochette d'allumette. Stuart Peters et son frère font demi tour et s'en vont. Alors le vent se lève, et de l'autre côté de la grille le monstre de fumées et d'étincelles se précipite vers le garde qui bredouille qu'il n'a rien dit, et de supplier. Le monstre touche le garde... et le vaporise.

Au-delà du réel S01E11: Du fond de l'Enfer (1963)

Au-delà du réel S01E11: Du fond de l'Enfer (1963)

Au-delà du réel S01E11: Du fond de l'Enfer (1963)

Au-delà du réel S01E11: Du fond de l'Enfer (1963)

Au-delà du réel S01E11: Du fond de l'Enfer (1963)

Au-delà du réel S01E11: Du fond de l'Enfer (1963)

Au-delà du réel S01E11: Du fond de l'Enfer (1963)

Au-delà du réel S01E11: Du fond de l'Enfer (1963)

***

Day Shift, le film de 2022Feu rouge cinémaRécit toxique à ne regarder qu'avec prudence et esprit critique

Dayshift (2022)

Toxique : les chasseurs (noirs) de vampires ne tuent que des vampires blancs, hispaniques ou asiatiques. Il y a cependant bien un figurant (noir) qui fait le mort dans l'épilogue du dernier massacre. Le chasseur (blanc) de vampire censé épauler le héros se fait pipi-caca-vomi dessus est comme dans toutes les productions woke récentes la lavette de service. Par ailleurs, des vampires qui semblent doués de raison se nourrissant de poche de sang sont tués simplement pour de l'argent sans avoir attaqué des humains. 

Traduction du titre : Vacation de jour.

Annoncé à l'international pour le 12 août 2022 sur NETFLIX INT/FR.

De J.J. Perry, sur un scénario de Shay Hatten et Tyler Tice ; avec Jamie Foxx, Steve Howey, Scott Adkins, Dave Franco, Meagan Good, Natasha Liu Bordizzo.

Pour adultes

(presse, comédie fantastique)  Nettoyeur de piscine, Bud Jablonski (non, il n'est pas polonais) est en instance de divorce et pour gagner de quoi dissuader son ex de quitter la ville, il débarque chez une vieille dame pour la décapiter elle et son fils et lui arracher ses canines qu'il tente de revendre au marché noir. La mère de la vieille dame qui n'est autre qu'une super-vampire latina qui investit dans l'immobilier décide de retrouver qui a assassiné sa fille, alors que Bud vient de réussir à réintégrer le syndicat (de tueurs de vampires). Seulement Bud devra travailler de jour et avec Seth, un caissier du syndicat que son patron oblige à aller sur le terrain alors que a) c'est une lavette, b) il n'a aucune expérience du terrain, c) il est censé monter un dossier contre Bud mais son patron insiste pour qu'il se mette en danger au lieu de prendre des notes.

Day Shift, le film de 2022

Day Shift, le film de 2022

Day Shift, le film de 2022

Day Shift, le film de 2022

***

SecretFeu rouge cinéma

Secret Headquarters (2022)

Traduction du titre : Quartier Général secret.

Annoncé aux USA du 12 août 2022 repoussé du 5 août 2022 (sortie ciné US annulée) sur PARAMOUNT+ US.

De Henry Joost et Ariel Schulman (également scénaristes), sur un scénario de Christopher L. Yost et Josh Koenigsberg ; avec Owen Wilson, Walker Scobell, Jesse Williams, Keith L. Williams, Momona Tamada, Michael Peña.

(jeunesse, super-héros, comédie) Un appel radio à son poste de commandement: le Capitain Irons a un visuel sur un UAP proche cap 310. Une femme répond qu'ils ne voient rien de leur côté à ces coordonnées. Et pourtant le capitaine Irons n'a jamais vu un objet volant capable de manœuvrer de la sorte. Il signale que l'objet revient vers l'intérieur des terres en direction du parc. Sa correspondante radio maintient qu'il n'y a toujours rien sur leurs écrans, et demande si l'IFF montre qu'ils ont été bloqués. Pour le capitaine Irons c'est non, l'objet se déplace trop vite, il demande la permission d'approcher dès à présent. Sa correspondante lui demande au contraire de se désengager et fuir. Irons s'entête : il veut voir ça de plus près.

Deux éclairs filent dans le ciel étoilé. Plus bas, un père, Jack, joue au base-ball avec son fils et fait mine de s'être fait mal à rattraper la balle que le petit garçon - Charlie - vient de lui lancer. Il lance "trop de moutarde, je pensais que nous étions amis", et Charlie confirme qu'ils le sont bien, tandis qu'une dénommée Lily, guitare à la main, se met à rire : elle aimerait pouvoir faire rire Charlie comme ça, et son père répond que la clé du coeur du petit garçon est la souffrance simulée. Ils sont interrompus par une déflagration en altitude dans la nuit, et levant la tête, ils voient deux objets volants filer à travers les nuages, une explosion dans le nuage, puis les deux objets volants qui chutent et s'écrasent non loin de là.

Charlie se réfugie dans les bras de Lily, Jack ordonne à Lily de rester avec Charlie et d'appeler 911 (les secours). Lily veut retenir Jack : qu'est-ce qu'il est en train de faire. Jack lui souffle que la ville la plus proche est à une heure : s'il n'essaie pas d'aider, qui le fera ? Il sera très vite de retour. Puis Jack s'en étant allé avec leur voiture, Lily dit à Charlie que c'était probablement des feux d'artifices. Sur la route, Jack trouve effectivement un premier feu d'artifices pendu à son parachute et pile juste à temps pour ne pas l'heurter. Jack descend de sa voiture, demande si le pilote va bien. Le pilote semble en état de choc mais se présente comme étant le capitaine Sean Irons de l'U.S. Airforce. Jack lui demande s'il était seul, Irons répond que non, il y a eu collision. Avec quoi ? demande Jack.

Jack a suivi Irons dans les bois avec sa lampe torche super-puissante. Ils arrivent à quelque chose, que Irons appelle un Phénomène Aérien non identifié UAP. Jack ironise : UFO ne leur plaisait pas ? L'UAP est en fait une grosse demi-sphère avec un sas ouvert à la lumière orangée vive. Irons continue de s'approcher : il a attendu trop longtemps pour voir l'un d'eux de plus près... Cette technologie va tout changer... La surface de l'objet ondule et une sphère rougeoyante lévite pour déclarer -- dans un anglais parfait : "analyse de la planète". La sphère se dirige droit vers Irons, le scanne s'il faut en croire la jolie grille holographique superposée au visage du pilote, puis déclare "Refusé en tant que gardien". Puis elle va sur Jack, scanne son visage, et déclare "Accepté en tant que gardien". La sphère se pose dans la main tendue de Jack, puis annonce "appariement". La grosse sphère se met à tressaillir, puis la boule annonce "auto-destruction initiée". Jack crie à Irons de faire attention, la grosse sphère explose en des flammes bleuâtres et une nouvelle déflagration retentit : Jack n'a pas bougé protégé par un champ de force, Irons a été projeté au loin et gît apparemment brûlé.

Dix ans plus tard, un super-héros appelé le Garde multiplie les sauvetages sans jamais revendiquer ses actions. Un observateur est cependant persuadé que le Garde utilise une technologie extraterrestre et réclame l'aide d'un magnat de la technologie pour mieux enquêter. Charlie a grandi, est un grand fan du Garde, mais souffre de l'absence de son père qui n'a plus de temps pour jouer avec lui.

Secret Headquarters, le film de 2022

Secret Headquarters, le film de 2022

Secret Headquarters, le film de 2022

Secret Headquarters, le film de 2022

***

Au-delà du réel, la série télévisée de 1963 Feu vert télévision

The Outer Limits S01E08: The Human Factor (1963)

Episode précédent <> Episode suivant

Ici la page de ce blog consacré à la série télévisée Au delà du réel (1963)

Diffusé aux USA le 11 Novembre 1963.
Saison 1 sortie en blu-ray américain le 23 mars 2018.

De Abner Biberman (réalisateur), sur un scénario de David Duncan ; avec Harry Guardino, Gary Merill, Sally Kellerman, Joe De Santis.

Pour adultes et adolescents

Au nord du Groenland, les montagnes se dressent comme un mur le long du canal Victoria, dont le cours rectiligne marque la ligne de la grande faille de Baffin. Jusqu'à une date récente, même les Esquimaux ne s'aventuraient pas dans ce désert arctique ; mais, aujourd'hui, comme dans d'autres endroits isolés du monde, le territoire est dominé par ces instruments de détection qui rappellent sinistrement la peur de l'homme, des antennes radar. Il s'agit du Point TABU, nom donné à cette base essentiellement souterraine par un jeune officier qui a expliqué que les lettres de TABU signifiaient Total Abandon Of A Better Understanding (Abandon total d'une meilleure compréhension). Quelque deux cents hommes et quelques femmes en font leur résidence permanente. Leur tâche consiste à maintenir une alerte constante contre les attaques ennemies et à se préparer à y répondre, de manière dévastatrice.

Deux hommes traînent une caisse dans le blizzard tandis qu’un troisième la pousse. Ils arrivent à une entrée de service dont les gardes ouvrent la porte. La caisse est ensuite portée dans un hall sous les yeux effarés d’un homme, le Major Brothers. Le militaire, le major Giles, éclate de rire : aucun risque d’accident, la malle est blindée, les éléments fissibles séparés, mais si une barre est retirée, la bombe explose immédiatement, et la seule clé permettant de retirer la barre est entre la possession du militaire. C’est alors que l’homme effaré, le Major Brothers, s’exclame qu’il doit donc avoir cette clé, car il est l’ingénieur à la tête de ce projet : l’Isthme d’ Hekla doit être détruit. Véhémentement, il exige que Giles lui remette la clé, car ils ont suffisamment perdu de temps. Comme le troisième militaire proteste, Brothers hurle : « maintenant ! », mais il est interrompu par une secousse sismique. Dehors, la banquise se fragmente et à l’intérieur, la bombe est secouée vigoureusement, les lampes clignotent et une secousse plus vigoureuse les jette tous au sol.

Puis le fracas de la secousse s’éteint, et du haut parleur au-dessus d’eux tombe un message : attention à tout le personnel. La perturbation dont ils viennent de faire l’expérience était un tremblement de terre mineur. En se relevant, Brothers bafouille que c’est arrivé, c’est finalement arrivé. Le haut-parleur poursuit : les instruments ont détecté un épicentre proche de l’Isthme d’Hekla et d’autres chocs mineurs sont à prévoir durant les vingt-quatre prochaines heures. Enfin debout, Brothers pousse un grand cri : ça vient pour les tuer ! Et il s’enfuit en courant. Brothers a pris un ascenseur, il ouvre une porte donnant sur le blizzard, celle par laquelle la caisse est entrée, et dans la nuit battue par la neige, il a la vision du fantôme d’un homme gelé qui pointe un doigt accusateur sur lui. Brothers recule précipitamment dans la base, épouvanté.

Ailleurs, dans un laboratoire, le docteur Hamilton, psychologue de la base, explique à sa blonde, charmante et souriante assistante que si la machine fonctionne, elle permettre à deux esprit de partager les mêmes pensées et émotions simultanément. La jeune femme perd son sourire au mot émotion. Hamilton précise alors que selon lui, l’intellect est un ami utile mais sournois, mais sa machine lui permettra de savoir ce que le sujet ressent vraiment, bien plus profondément que l’intellect. Et de poser sur la tête de la jeune femme une espèce de bonnet à fils électriques. Grimaçante, la jeune femme répond qu’elle n’est pas sûre de vouloir expérimenter la chose. Hamilton demande à son assistante de regarder l’oscilloscope. La jeune femme remarque qu’il ne déduira pas grand chose de ce signal. Hamilton confirme, mais dans un moment, il saura ce qu’elle ressent vraiment parce qu’il a l’intention d’amplifier ces ondes et de les renvoyer par l’intermédiaire de sa machine jusqu’à un terminal capable de les retraduire en les pensées et émotions qui ont produit ces ondes. Et ce terminal n’est autre que son propre cerveau.

Au-delà du réel S01E08 : Le facteur humain (1963)

Au-delà du réel S01E08 : Le facteur humain (1963)

Au-delà du réel S01E08 : Le facteur humain (1963)

Au-delà du réel S01E08 : Le facteur humain (1963)

***

***